WEBVTT 1 00:00:05.970 --> 00:00:12.970 ♥ تابستان دوست داشتنی ما ♥ 2 00:00:42.040 --> 00:00:46.500 مستند جوانان تابستان دوست داشتنی ما 3 00:00:48.460 --> 00:00:50.250 این دو نفر رو یادتون میاد 4 00:00:51.460 --> 00:00:54.260 از تابستان 10 سال پیش؟ 5 00:00:56.800 --> 00:00:59.760 گوک یون سو واقعا آدمو خسته میکنه 6 00:00:59.850 --> 00:01:01.850 چرا چنین زندگی خسته کننده ای داره؟ 7 00:01:01.930 --> 00:01:04.980 هرکی زودتر بیدار میشه، سریعتر هم خسته میشه 8 00:01:05.060 --> 00:01:07.850 وقتی برزگ شه میخواد چیکاره شه؟ 9 00:01:07.940 --> 00:01:09.860 وقتی بمیریم میتونیم هرچقدر دلمون خواست بخوابیم 10 00:01:10.570 --> 00:01:13.400 مطمئنم تمام عمر قراره همینجوری تنبل باشه 11 00:01:13.490 --> 00:01:15.610 ...جوون های 19 ساله ای بودن که 12 00:01:15.700 --> 00:01:20.160 توجه مردم رو به خودشون جلب کردن و باعث تولد میم* های زیادی شدن (عکس یا فیلم فان یا ساده که دست به دست میشه) 13 00:01:20.240 --> 00:01:21.660 مردم "دوستشون" داشتن؟ 14 00:01:21.740 --> 00:01:23.410 منم از تماشاشون لذت بردم 15 00:01:24.000 --> 00:01:25.290 ...اونا چجوری بگم 16 00:01:26.000 --> 00:01:27.330 خیلی نابالغ بودن 17 00:01:27.420 --> 00:01:29.630 اولش، فکر میکردم که فقط چوی وونگ اینجوریه 18 00:01:29.710 --> 00:01:33.380 ولی اگه بهش فکر کنی گوک یون سو نابالع تر به نظر میرسید 19 00:01:33.460 --> 00:01:34.510 ولی راستشو بخواین 20 00:01:35.340 --> 00:01:36.760 هردو داغونن 21 00:01:36.840 --> 00:01:37.800 !هی 22 00:01:38.590 --> 00:01:41.010 !گوک یون سو! ای روانی 23 00:01:41.100 --> 00:01:42.060 !لعنتی 24 00:01:50.360 --> 00:01:51.690 !فکر کردم روحی 25 00:01:54.110 --> 00:01:57.280 ولی در اصل همیشه مشغول دعوا کردن نبودن 26 00:01:57.360 --> 00:02:00.870 چون مدام هر روز باهم بودن کم کم از هم دیگه خوششون اومد 27 00:02:01.530 --> 00:02:04.200 میتونستم یه چیزی حس کنم 28 00:02:04.290 --> 00:02:06.000 میدونین چی، نه؟ 29 00:02:06.080 --> 00:02:08.420 و همین بود که خیلی جذابش کرد 30 00:02:08.500 --> 00:02:10.960 صبح، کوچه ای در هوی یونگ دونگ 31 00:02:11.040 --> 00:02:12.340 سه دقیقه دیر کردی 32 00:02:13.420 --> 00:02:14.500 فقط 3 دقیقه؟ 33 00:02:14.590 --> 00:02:16.800 سه دقیقه برای ما سونبه ها اندازه 3 ساله 34 00:02:17.470 --> 00:02:18.550 مسخره نباش 35 00:02:18.630 --> 00:02:21.220 الان به لطف تو نیم ساعت زودتر میام مدرسه 36 00:02:21.300 --> 00:02:24.470 دقیقا دارم کمکت میکنم توی وقتت خیلی صرفه جویی کنی 37 00:02:24.560 --> 00:02:27.310 خدابا مجبوریم تا مدرسه باهم قدم بزنیم؟ 38 00:02:29.140 --> 00:02:30.230 هی 39 00:02:35.320 --> 00:02:36.490 نه، مرسی 40 00:02:36.570 --> 00:02:39.030 این از طرف من نیست از طرف مادرمه 41 00:02:39.110 --> 00:02:42.070 اصلا اینقدر زود میای مدرسه صبحونه هم میخوری؟ 42 00:02:44.370 --> 00:02:45.450 مرسی 43 00:02:47.450 --> 00:02:48.540 هی 44 00:02:49.290 --> 00:02:51.500 نسخه سومش رو هم قرض گرفتی؟ 45 00:02:51.580 --> 00:02:52.580 آره 46 00:02:53.250 --> 00:02:54.840 میشه فقط بذاری تو آرامش کتابمو بخونم؟ 47 00:02:54.920 --> 00:02:56.630 من سریع میخونم 48 00:02:56.710 --> 00:02:58.550 نمیشه بذاری من اول بخونمش؟ 49 00:03:00.760 --> 00:03:01.970 ...شاید به همین دلیله که 50 00:03:02.590 --> 00:03:05.760 آدمای زیادی کنجکاون که الان اوضاعشون چطوره 51 00:03:05.850 --> 00:03:07.600 آیا میتونیم دوباره بعد از 10 سال اونارو ببینیم؟ 52 00:03:07.680 --> 00:03:11.730 فکر نکنم دوباره جلوی دوربین آوردنشون کار راحتی باشه 53 00:03:11.810 --> 00:03:13.560 زمان خیلی زیادی گذشته 54 00:03:13.650 --> 00:03:17.190 و همونطور که میدونید خیلی باهم گرم و صمیمی نبودن 55 00:03:17.280 --> 00:03:19.530 حالا که بهش فکر میکنم 56 00:03:19.610 --> 00:03:21.990 فضای بینشون خیلی مشنج بود 57 00:03:22.570 --> 00:03:23.700 و با اطمینان میتونم بگم که باهم کنار نمیان 58 00:03:24.320 --> 00:03:25.700 هی، بیا دوباره بگیریم 59 00:03:25.780 --> 00:03:27.990 فکر نکنم راحت باشه 60 00:03:28.080 --> 00:03:29.700 تیپ ایده آلت چیه؟ 61 00:03:29.790 --> 00:03:31.540 کسی که خیلی مهربون باشه 62 00:03:31.620 --> 00:03:35.090 یه دختر ریز میزه و کیوت با صورت گرد 63 00:03:35.170 --> 00:03:36.920 ...کسی که منو غرق عشق کنه 64 00:03:37.000 --> 00:03:38.710 کسی که همیشه بتونم باهاشــــ 65 00:03:38.800 --> 00:03:40.510 چطوره که جاش فقط یه سگ بزرگ کنی؟ 66 00:03:41.550 --> 00:03:46.510 مطمئنم مردی که دوسش دارم قراره حسابی آدم فوق العاده ای باشه 67 00:03:48.770 --> 00:03:50.850 ما اون تابستون رو به تماشای اونا گذروندیم 68 00:03:52.390 --> 00:03:54.560 اون دو نفر الان دارن چیکار میکنن؟ 69 00:03:54.650 --> 00:03:56.770 ...به هر حال- ...چیزی که ازش مطمئنم اینه که- 70 00:03:56.860 --> 00:03:59.320 لازم نیست این قیافه اعصاب خردکن رو ببینم 71 00:04:00.280 --> 00:04:01.400 منم همینو میخواستم بگم 72 00:04:38.320 --> 00:04:44.150 قسمت12 دوباره شروع کن 73 00:04:58.670 --> 00:05:00.340 اولین بار چجوری متوجه شدی؟ 74 00:05:02.590 --> 00:05:03.920 ...خب 75 00:05:05.220 --> 00:05:07.260 خیلی خوب یادم نمیاد 76 00:05:09.600 --> 00:05:11.140 ولی فکر کنم همینجوری فهمیدم 77 00:05:40.000 --> 00:05:41.750 اولین خاطراه ای که یادمه 78 00:05:43.340 --> 00:05:46.260 احتمالا از همون روزه 79 00:05:47.760 --> 00:05:52.010 هر پاییز حوالی این موقع، توی چنین روزی 80 00:05:54.680 --> 00:05:56.100 ...به طرز عجیبی 81 00:05:57.100 --> 00:06:00.560 پدر مادرم همیشه خیلی ناراحت به نظر میرسیدن 82 00:06:02.440 --> 00:06:05.070 اون موقع نمیدونستم 83 00:06:05.150 --> 00:06:06.700 بعده ها متوجه شدم 84 00:06:10.990 --> 00:06:14.370 و همون موقع بود که اون خواب هام شروع شد 85 00:06:17.960 --> 00:06:19.330 بابا 86 00:06:21.080 --> 00:06:22.880 بابا، کجایی؟ 87 00:06:22.960 --> 00:06:25.920 خواب هایی که مرتبا توش رها میشدم 88 00:06:26.010 --> 00:06:27.050 بابا 89 00:06:32.260 --> 00:06:33.180 توی اون خواب ها 90 00:06:34.010 --> 00:06:37.230 نمیتونستم چهره کسی رو که دنبالش هستم رو ببینم 91 00:06:37.310 --> 00:06:38.770 سلام- خوش آمدید- 92 00:06:38.850 --> 00:06:40.150 بیاین داخل 93 00:06:42.940 --> 00:06:45.230 وونگ. سلام- خدایا- 94 00:06:45.320 --> 00:06:46.570 زودباشین بیاین داخل 95 00:06:46.650 --> 00:06:49.030 گشنه نیستی؟ هوتوک* میخوری برات درست کنم؟ (پنکیک که داخلش چیزهای مختلف و شیرین قرار میگیره) 96 00:06:49.110 --> 00:06:51.240 ...ولی میدونستم که 97 00:06:51.320 --> 00:06:53.120 ...دنبال پدرمادری که الان دارم- اینجا صبرکن- 98 00:06:53.200 --> 00:06:55.370 نمیگشتم- خوش آمدید- 99 00:07:00.580 --> 00:07:01.920 فقط همین 100 00:07:03.380 --> 00:07:04.420 چیز زیادی نیست 101 00:07:06.800 --> 00:07:10.970 خیلی خوش شانس بودم که چنین پدرمادر فوق العاده ای منو به سرپرستی گرفتن 102 00:07:11.640 --> 00:07:12.800 پدر مادرت میدونن؟ 103 00:07:13.890 --> 00:07:15.390 اینکه من میدونم؟ 104 00:07:16.930 --> 00:07:19.640 نه، فکر نکردم لازم باشه بهشون بگم 105 00:07:26.360 --> 00:07:27.940 حتما خیلی تنها بودی 106 00:07:34.030 --> 00:07:35.990 حتما قلبت خیلی شکسته شده بوده 107 00:07:36.700 --> 00:07:39.000 چجوری تونستی تنهایی تحملش کنی؟ 108 00:07:45.460 --> 00:07:47.630 ...میخوام که بهت دلداری بدم 109 00:07:51.420 --> 00:07:53.680 ولی نمیدونم چجوری 110 00:07:57.260 --> 00:07:59.270 و نمیدونم که چی بگم 111 00:08:00.730 --> 00:08:01.940 تو همین حالاشم دلداریم دادی 112 00:08:02.980 --> 00:08:04.400 چی؟ 113 00:08:04.480 --> 00:08:07.480 اینجا داری به داستانم گوش میدی و کنارمی 114 00:08:08.610 --> 00:08:09.820 همین کافیه 115 00:08:24.620 --> 00:08:25.790 به این زودی میخوای بری؟ 116 00:08:27.130 --> 00:08:28.130 نگران نباش 117 00:08:29.340 --> 00:08:31.090 بعد از اینکه خوابت برد میرم 118 00:08:33.720 --> 00:08:34.840 باشه 119 00:08:38.010 --> 00:08:40.770 من واقعا نمیتونم بخوابم 120 00:08:41.470 --> 00:08:42.850 آره 121 00:08:43.640 --> 00:08:44.980 ...ولی خیلی عجیبه که 122 00:08:45.810 --> 00:08:47.560 ...وقتی که کنارمی 123 00:08:50.530 --> 00:08:52.530 میتونم خواب راحتی داشته باشم 124 00:08:57.700 --> 00:08:58.830 یون سو 125 00:09:25.100 --> 00:09:27.810 !هیونگ- ها اومدی چانگ شیک- 126 00:09:27.900 --> 00:09:31.020 فکر کردم زود برمیگردی ولی چند روز تعطیل بودین 127 00:09:31.110 --> 00:09:32.980 خیلی حوصله ام سر رفته بود 128 00:09:33.070 --> 00:09:37.910 حالا که یکم مرخصی گرفتیم تصمیم گرفتیم بریم و از مناظر لذت ببریم 129 00:09:37.990 --> 00:09:41.620 چت شده؟ حتی توی تعطیلات هم نمی‌بندین 130 00:09:41.700 --> 00:09:44.000 فقط همینجوری هوا عالی بود 131 00:09:44.080 --> 00:09:46.750 باید منو هم با خودت میبردی 132 00:09:46.830 --> 00:09:50.000 وقتی میدونی من تنهام چجوری تونستی بدون من بری؟ 133 00:09:50.090 --> 00:09:52.090 به احساساتم صدمه زدی 134 00:09:53.090 --> 00:09:54.260 چانگ شیک 135 00:09:54.920 --> 00:09:57.590 بچه های این دوره زمونه از این اصطلاح استفاده میکنن 136 00:09:57.680 --> 00:09:59.510 "ج، خ، ب" 137 00:10:00.180 --> 00:10:01.550 چی چی؟ 138 00:10:01.640 --> 00:10:06.350 خلاصه "جای خودتو بدون" میشه 139 00:10:06.430 --> 00:10:08.390 آها، خب؟ 140 00:10:10.400 --> 00:10:14.230 ولی تو هیچوقت دست از سرک کشیدن برنمیداری 141 00:10:15.780 --> 00:10:19.570 منظورت چیه؟- خدایا چقدر تو دیر میگیری- 142 00:10:19.660 --> 00:10:21.200 خدایا- آقا جون- 143 00:10:21.280 --> 00:10:22.700 هی، جی وونگ 144 00:10:22.780 --> 00:10:24.910 کی برگشتین؟- دیروز برگشتیم- 145 00:10:24.990 --> 00:10:27.710 صبرکن. به این زودی داری میری سرکار؟ 146 00:10:27.790 --> 00:10:29.460 نه، راستش دارم میرم خونه- چی؟- 147 00:10:29.540 --> 00:10:31.840 باید لباسامو عوض کنم و برگردم 148 00:10:31.920 --> 00:10:33.380 خدایا- هنوز مشغول فیلمبرداری هستین؟- 149 00:10:33.460 --> 00:10:36.460 اخیرا خیلی جلو دوربین نبودم به من احتیاجی ندارین؟ 150 00:10:36.550 --> 00:10:37.920 عجب- فیلمبرداری تموم شده- 151 00:10:38.010 --> 00:10:41.510 چند روز پیش آخرین فیلمبرداری مون بود- خسته نباشی- 152 00:10:41.590 --> 00:10:44.970 شرط میبندم سر و کله زدن با وونگ سخت بوده ممنون برای همه چیز 153 00:10:45.060 --> 00:10:47.060 ولی اصلا چرا داری از وونگ فیلم میگیری؟ 154 00:10:47.140 --> 00:10:49.560 خیلی ساکت و حوصله سربره 155 00:10:49.640 --> 00:10:51.860 مطمئنم جی وونگ دلایل خودشو داره 156 00:10:51.940 --> 00:10:53.860 واقعا جای خودتو نمیشناسی 157 00:10:53.940 --> 00:10:57.780 اصلا خبر داری پسر من چقدر پرطرفداره؟ 158 00:10:57.860 --> 00:11:00.240 دارم ازت میپرسم. میدونی؟ 159 00:11:00.320 --> 00:11:01.280 جواب بده 160 00:11:02.160 --> 00:11:05.410 باشه، چقدر سریع قاطی میکنی 161 00:11:06.540 --> 00:11:10.080 جی وونگ حالا که کارت تموم کار بعدی چی فیلمبرداری میکنی؟ 162 00:11:10.170 --> 00:11:12.290 اگر قراره باشه توی تلوزیون پخش بشه 163 00:11:12.380 --> 00:11:15.420 باید از مغازه سخت افزار منم فیلمبرداری کنی 164 00:11:15.500 --> 00:11:19.130 و به همه بگی لوازم عالی میفروشیم 165 00:11:19.220 --> 00:11:21.050 آی خدایا، چرا داری منو میزنی؟ 166 00:11:21.130 --> 00:11:22.680 فقط ندیدش بگیر 167 00:11:22.760 --> 00:11:24.140 حتما خسته ای، برو خونه 168 00:11:24.220 --> 00:11:28.810 اگه تا الان کار میکردی پس یعنی تمام شب رو بیدار موندی؟ 169 00:11:28.890 --> 00:11:30.560 نه، یکم سرکار خوابیدم 170 00:11:30.640 --> 00:11:33.730 اگه قرار بود دوباره چیز جالبی بگیرم بهتون خبر میدم 171 00:11:34.400 --> 00:11:36.150 باشه- من دیگه باید برم- 172 00:11:36.230 --> 00:11:38.570 برو، امروز بعدا بیا غذا بخور- چشم- 173 00:11:38.650 --> 00:11:40.780 باشه. خداحافظ 174 00:11:40.860 --> 00:11:42.360 چه بچه مودبیه 175 00:11:43.030 --> 00:11:46.700 خیلی با پسرت فرق داره با اینکه اسماشون شبیه همه 176 00:11:46.780 --> 00:11:47.740 تو هنوز اینجایی؟ 177 00:11:54.000 --> 00:11:55.170 ها، چیه؟ 178 00:11:56.880 --> 00:11:58.170 نه، من خوبم 179 00:11:59.630 --> 00:12:02.180 فقط اومدم خونه لباسامو عوض کنم 180 00:12:04.300 --> 00:12:06.550 نه، به جلسه برسین، من زودی برمیگردم 181 00:12:07.350 --> 00:12:08.350 خداحافظ 182 00:12:43.930 --> 00:12:46.010 منتظر تماس کسی هستی؟ 183 00:12:46.090 --> 00:12:47.470 چی؟ نه 184 00:12:47.550 --> 00:12:50.430 پس زودباش و بخور 185 00:12:50.520 --> 00:12:51.770 باشه 186 00:13:07.620 --> 00:13:10.490 حواست باشه داره همه جا چکه میکنه 187 00:13:11.540 --> 00:13:12.790 گوشی من نبود؟ 188 00:13:12.870 --> 00:13:13.870 نه، مال من بود 189 00:13:17.830 --> 00:13:19.540 معلوم هست چش شده؟ 190 00:13:21.000 --> 00:13:22.840 مامان بزرگ، من دارم میرم 191 00:13:35.520 --> 00:13:38.860 میتونم من اول بهش زنگ بزنم چیز مهمی که نیست 192 00:13:44.490 --> 00:13:46.490 اگه تازه خوابش برده باشه چی؟ 193 00:13:49.950 --> 00:13:52.910 یا شایدم هنوز بیداره 194 00:14:02.210 --> 00:14:03.300 چی؟ 195 00:14:04.090 --> 00:14:05.340 چرا اینجایی ؟ 196 00:14:06.050 --> 00:14:06.970 کی اومدی؟ 197 00:14:07.930 --> 00:14:09.010 باید زنگ میزدی 198 00:14:09.890 --> 00:14:11.470 داشتم کار میکردم همینجوری اومدم 199 00:14:12.220 --> 00:14:14.020 همیشه این ساعت میری سرکار؟ 200 00:14:14.100 --> 00:14:16.350 اگه میگفتی میای زودتر راه میوفتادم 201 00:14:17.020 --> 00:14:18.140 تونستی یکم بخوابی؟ 202 00:14:20.860 --> 00:14:22.400 نه، خوابم نمیومد 203 00:14:22.980 --> 00:14:26.650 نباید فقط چون خوابت نمیاد تمام شبو بیدار بمونی 204 00:14:26.740 --> 00:14:28.030 چای عنابت رو میخوری؟ 205 00:14:28.110 --> 00:14:29.860 هنوزم باید سعی کنی بخوابی 206 00:14:29.950 --> 00:14:32.240 وقتی همینجوری بیرون میچرخی چجوری میخوای بخوابی؟ 207 00:14:32.330 --> 00:14:34.870 میخوای دوباره قرص خواب بخوری، نه؟ 208 00:14:34.950 --> 00:14:38.460 بهت گفتم که توی بلند مدت قرص خواب برات خوب نیست 209 00:14:38.540 --> 00:14:40.630 شاید نتونی درجا مصرفشو قطع کنی ولی بایدــــ 210 00:14:40.710 --> 00:14:41.630 میخوای همینجوری ادامه بدی؟ 211 00:14:43.250 --> 00:14:47.970 من فقط میگم باید خونه میموندی و سعی میکردی بخوابی 212 00:14:49.010 --> 00:14:51.510 من ترجیح میدم که الان اینجا باشم 213 00:14:53.760 --> 00:14:56.310 اون قیافه چیه؟ خوشحالی یا نه؟ 214 00:14:57.520 --> 00:14:58.680 از خود بیخود شدم 215 00:14:59.890 --> 00:15:02.270 خب از همون اول باید همینو میگفتی 216 00:15:02.360 --> 00:15:04.070 بریم، میرسونمت 217 00:15:04.150 --> 00:15:06.480 سرکار؟ میتونم با اتوبوس برم 218 00:15:06.570 --> 00:15:08.110 با ماشین سریعتره 219 00:15:08.190 --> 00:15:10.320 وقتی چشم رو هم نذاشتی نمیتونی رانندگی کنی 220 00:15:10.410 --> 00:15:11.990 اینــــ- !دوباره- 221 00:15:12.070 --> 00:15:15.080 باشه، پس حداقل بذار تا ایستگاه اتوبوس برسونمت 222 00:15:15.160 --> 00:15:16.490 باشه؟ 223 00:15:16.580 --> 00:15:18.200 باشه. این یکی اشکال نداره 224 00:15:19.370 --> 00:15:21.960 چجوری میتونی هردفعه که یه چیزی میگم سرم غر بزنی؟ 225 00:15:22.040 --> 00:15:24.250 چون همش منو نگران میکنی 226 00:15:24.340 --> 00:15:25.250 من که بچه نیستم 227 00:15:25.340 --> 00:15:27.380 دقیقا. پس دیگه کی میخوای بزرگ شی چوی وونگ؟ 228 00:15:38.720 --> 00:15:41.140 پس تو کی میخوای بزرگ شی گوک یون سو؟ 229 00:15:46.860 --> 00:15:48.440 نمیشه یه امروز کارتو بپیچونی؟ 230 00:15:50.780 --> 00:15:52.280 امکان نداره 231 00:15:52.860 --> 00:15:55.280 بیخیال، فقط یه روز که اشکالی نداره 232 00:15:55.370 --> 00:15:57.290 کار که مدرسه نیست 233 00:15:57.370 --> 00:15:59.790 لازمم نیست منو تا ایستگاه اتوبوس برسونی 234 00:15:59.870 --> 00:16:01.330 فقط برو خونه و بگیر بخواب 235 00:16:01.830 --> 00:16:03.670 ولی گفتی میتونم برسونمت 236 00:16:03.750 --> 00:16:06.000 نظرم عوض شد پس دنیالم نیا 237 00:16:11.720 --> 00:16:12.880 چوی وونگ 238 00:16:13.510 --> 00:16:15.260 من یه سوال دارم 239 00:16:16.220 --> 00:16:17.560 ما دوباره، داریم باهم قرار میذاریم؟ 240 00:16:18.430 --> 00:16:20.350 فکر کردی تمام این مدت همین‌کارو نمیکردیم؟ 241 00:16:21.060 --> 00:16:23.640 خب فقط خواستم مطمئن شم 242 00:16:25.060 --> 00:16:26.560 من فکر میکردم زیادی تابلوئه 243 00:16:29.480 --> 00:16:30.530 وونگ 244 00:16:32.740 --> 00:16:34.820 امیدوارم از این به بعد به خوبی باهم کنار بیایم 245 00:16:38.830 --> 00:16:40.410 خیلی رکه 246 00:16:42.160 --> 00:16:43.580 وای که چقدر کیوته 247 00:17:00.890 --> 00:17:04.100 میخوای همینجوری بهم زل بزنی- خبر خوبی چیزی هست؟- 248 00:17:04.730 --> 00:17:06.650 چرا؟- ...آخه- 249 00:17:07.230 --> 00:17:11.860 این روزا برای غذا خوردن زیاد میای اینجا که خیلی کم پیش میاد 250 00:17:13.610 --> 00:17:14.900 سفرتون چطور بود؟ 251 00:17:14.990 --> 00:17:18.870 آره، تو راه برگشتمون به خونه از برگ های پاییزی هم لذت بردیم 252 00:17:18.950 --> 00:17:20.450 یه عالمه عکس هم گرفتیم 253 00:17:20.950 --> 00:17:22.080 ببین 254 00:17:23.330 --> 00:17:26.250 ببین، خوشگل نیست؟ 255 00:17:26.330 --> 00:17:28.040 آره، خوشگله 256 00:17:28.130 --> 00:17:31.500 این استراحت چند روزه باعث شد که دلم استراحت بلند مدت بخواد 257 00:17:32.130 --> 00:17:34.920 واسه همیشه اینجارو تعطیل کنیم و از اوقات فراقتمون لذت ببریم؟ 258 00:17:35.010 --> 00:17:36.930 منم همش بهتون میگم اینکارو بکنید 259 00:17:37.010 --> 00:17:39.300 فقط استراحت کنید و از "ک، ا، پ" خرج کنید 260 00:17:39.970 --> 00:17:41.010 اون یعنی چیه؟ 261 00:17:41.890 --> 00:17:42.850 "کارت اعتباری پسرتون" 262 00:17:43.930 --> 00:17:46.060 به نظر عالی میاد 263 00:17:48.900 --> 00:17:50.480 باید منو هم با خودتون میبردین؟ 264 00:17:52.020 --> 00:17:53.480 به سفرمون؟ 265 00:17:53.570 --> 00:17:56.860 خب، خیلی از رفتن به روستا خوشت نمیاد 266 00:17:56.950 --> 00:17:58.820 و فکر کردیم که سرت شلوغه 267 00:18:00.490 --> 00:18:01.780 اشکال نداره 268 00:18:03.080 --> 00:18:05.580 من واقعا مشکلی ندارم پس دفعه بعد منو با خودتون ببرین 269 00:18:07.790 --> 00:18:09.790 باشه. همین کارو میکنیم 270 00:18:11.290 --> 00:18:13.670 هی، وونگ 271 00:18:14.170 --> 00:18:17.970 شنیدم که فیلمبرداری مستند تموم شده 272 00:18:18.050 --> 00:18:19.300 نظرت چیه؟ 273 00:18:20.550 --> 00:18:25.310 وقتش نیست دوباره بیای صندوق دارمون بشی؟ 274 00:18:25.390 --> 00:18:30.020 عزیزم، وونگ بهم گفت که بیخیال کارم بشم و از "ک، ا، پ"ام استفاده کنم 275 00:18:30.900 --> 00:18:32.770 "ک، ا، پ؟" اون چیه؟ 276 00:18:32.860 --> 00:18:34.940 نمیدونی؟ کارت اعتباری پسرم 277 00:18:35.030 --> 00:18:38.200 چی؟ هی، پسرم من چی؟ 278 00:18:38.280 --> 00:18:41.030 باید یه کار بهتر و پرطرفدار تر انجام بدی 279 00:18:41.120 --> 00:18:42.070 چی؟ 280 00:18:42.160 --> 00:18:43.490 س، ز، پ، خ 281 00:18:43.580 --> 00:18:45.120 ...س، ز، پ، خ 282 00:18:45.200 --> 00:18:49.210 این یه چیز بهتره؟- معلومه یه چیز خیلی بهتره- 283 00:18:49.710 --> 00:18:51.630 "ساختن زندگی خوب با پول خودم" 284 00:18:54.000 --> 00:18:55.460 بابت غذا ممنون 285 00:18:55.550 --> 00:18:57.170 برای شام هم بیا- "...ساختن" 286 00:18:57.260 --> 00:18:59.880 سوپ مندو درست میکنم- منو با غذا وسوسه نکن- 287 00:18:59.970 --> 00:19:01.970 تنها راهیه که میتونم اینجا بیارمت 288 00:19:04.010 --> 00:19:06.430 "...هی، وایستا، "ساختن 289 00:19:10.100 --> 00:19:12.230 آقای پارک- هی، مکنه- (جدیدترین فرد گروه ) 290 00:19:12.310 --> 00:19:15.230 ارشدات کجان؟- با خانم لی جلسه دارن- 291 00:19:15.900 --> 00:19:17.320 فیلمبرداری چطور بود؟ 292 00:19:17.400 --> 00:19:19.990 با یه مصاحبه از بازیگرا تمومش کردیم 293 00:19:20.780 --> 00:19:21.780 ...خب 294 00:19:22.870 --> 00:19:23.910 چیه؟ 295 00:19:24.490 --> 00:19:27.240 عجیب بود حتی به همدیگه نگاه هم نکردن 296 00:19:27.330 --> 00:19:28.830 نه، اونا نه 297 00:19:28.910 --> 00:19:32.170 اتفاق جالبی افتاد؟ 298 00:19:32.250 --> 00:19:35.130 میدونی، با چه ران و جی وونگ 299 00:19:35.210 --> 00:19:39.220 لطفا دیگه راجع به اونا نپرسین، فکر نکنم کار درستی باشه 300 00:19:40.050 --> 00:19:43.640 چی گفتی؟- و اگه این بخاطر اینه که فکر میکنین 301 00:19:43.720 --> 00:19:45.600 ...به همدیگه علاقه دارن 302 00:19:45.680 --> 00:19:47.430 پس قطعا نمیتونم بهتون چیزی بگم 303 00:19:47.520 --> 00:19:51.310 به نظرم درست نیست اینجوری به همکاراتون شک داشته باشین 304 00:19:51.390 --> 00:19:56.070 و چرا فکر میکنین چیزی بین چه ران سونبه و جی وونگ سونبه هست؟ 305 00:19:56.820 --> 00:19:59.240 ...اونا آدمای سخت کوشین که فقط روی 306 00:20:00.860 --> 00:20:02.150 سونبه 307 00:20:04.530 --> 00:20:07.280 اخیرا مشغول این کار بودین؟ 308 00:20:08.620 --> 00:20:11.040 منظورت چیه؟چی شده؟ 309 00:20:13.580 --> 00:20:17.670 اوه، اون؟اون همیشه اونجا وای میسه و وراجی میکنه 310 00:20:17.750 --> 00:20:20.510 فکر کردم داشت برای یه سخنرانی ای تمرین میکرد 311 00:20:20.590 --> 00:20:22.630 راستی چرا اینجایی؟- ببخشید؟- 312 00:20:22.720 --> 00:20:24.510 خیلی بهت آسون گرفتم، نه؟ 313 00:20:24.590 --> 00:20:28.310 همیشه گذاشتم سر ساعت بری خونه ولی فکر کنم کار بهتری برای انجام دادن نداشتی 314 00:20:28.390 --> 00:20:30.100 ...نه، سونبه، اینجوری نیست 315 00:20:30.180 --> 00:20:31.980 من تو رو درستت میکنم، کارآموز 316 00:20:32.690 --> 00:20:34.270 دیگه خبری از خونه رفتن نیست 317 00:20:35.770 --> 00:20:36.810 الو؟ 318 00:20:36.900 --> 00:20:39.020 سونبه، سوتفاهم شده 319 00:20:39.110 --> 00:20:40.440 الو؟- آقای پارک- 320 00:20:40.530 --> 00:20:42.030 آقای پارک- بله؟- 321 00:21:05.760 --> 00:21:07.010 آماده ام؟ 322 00:21:07.090 --> 00:21:08.100 بله، قربان 323 00:21:14.600 --> 00:21:18.190 راستی، دوباره گفتین سوال آخر چی بود؟ 324 00:21:18.270 --> 00:21:20.190 ...ده سال بعد قراره" 325 00:21:20.270 --> 00:21:22.820 "چی کار کنین؟ 326 00:21:50.850 --> 00:21:52.970 سونبه، حالت خوبه؟- منظورت چیه؟- 327 00:21:53.060 --> 00:21:55.640 توی جلسه حالتون خوب به نظر نمیرسید 328 00:21:55.730 --> 00:21:58.730 اخیرا همش شبا بیدار موندین پس امروز برین خونه استراحت کنید 329 00:21:58.810 --> 00:22:01.150 کارای اینجا رو تموم میکنم- من خوبم- 330 00:22:02.270 --> 00:22:05.780 واقعا خوب بنظر نمیاین، به نظرم باید برین خونه 331 00:22:05.860 --> 00:22:07.660 ممکنه از حال برین 332 00:22:07.740 --> 00:22:09.780 بهتره اینجا از حال برم تا توی خونه 333 00:22:10.490 --> 00:22:11.620 چی؟ 334 00:22:12.330 --> 00:22:13.660 بیخیال 335 00:22:13.740 --> 00:22:16.830 اگه خیلی خسته باشم میرم خونه، پس نگران نباش 336 00:22:28.800 --> 00:22:31.680 ببین، خیلی تب داری 337 00:22:31.760 --> 00:22:32.810 این فایده نداره، بلند شو 338 00:22:32.890 --> 00:22:35.770 من واقعا خوبم- دارم میندازمت بیرون، برو- 339 00:22:35.850 --> 00:22:37.020 هی- زود باش- 340 00:22:37.100 --> 00:22:38.940 هی- یالا- 341 00:22:40.230 --> 00:22:42.440 امشب من از این اتاق استفاده میکنم نمیتونی بیای تو 342 00:22:43.320 --> 00:22:44.820 چی؟ چه خبر شده؟ 343 00:22:45.530 --> 00:22:49.530 جی وونگ سونبه داره میره خونه تب داره و ممکنه مارو هم مریض کنه 344 00:22:49.610 --> 00:22:51.780 اونقدر بد نیست- چیه؟- 345 00:22:52.660 --> 00:22:54.200 سرماخوردگیه؟ 346 00:22:54.290 --> 00:22:55.870 برو خونه، باشه؟ 347 00:22:55.950 --> 00:22:59.960 دفعه قبلی آنفولانزای وحشتناکی گرفتم !بچه ها رو اذیت نکن، و فقط برو 348 00:23:00.620 --> 00:23:02.170 مراقب باش، پس 349 00:23:03.840 --> 00:23:06.170 چرا یهویی انقدر واکنش نشون میده؟ 350 00:23:07.010 --> 00:23:10.800 فکر نمیکنی اون فقط نگرانته؟ 351 00:23:10.880 --> 00:23:13.430 واقعا کندذهنی، نه؟ 352 00:23:13.510 --> 00:23:14.850 فقط برو خونه 353 00:23:15.470 --> 00:23:16.390 ناراحتش نکن 354 00:23:16.970 --> 00:23:18.140 منظورت چیه؟ 355 00:23:20.890 --> 00:23:24.440 ...از وقتی که اینجا شبا بیدار موندی 356 00:23:24.520 --> 00:23:26.610 نتونسته بره خونه 357 00:23:26.690 --> 00:23:29.950 بهش گفتم میتونه زودتر بره خونه 358 00:23:30.030 --> 00:23:31.950 هنوز اطراف من محتاطانه رفتار میکنه؟ 359 00:23:32.990 --> 00:23:35.080 واقعا فکر میکنی بخاطر اینه؟ 360 00:23:36.790 --> 00:23:39.460 بیخیال، تو کلا امیدی بهت نیست 361 00:23:40.120 --> 00:23:41.210 چقدر رو اعصابه 362 00:23:43.290 --> 00:23:44.250 خیلی رو اعصابه 363 00:23:59.730 --> 00:24:00.980 آدم چرا باید اینو بخوره 364 00:24:02.060 --> 00:24:03.730 ای خدا 365 00:24:24.000 --> 00:24:25.960 این الان چش شده؟ 366 00:24:30.210 --> 00:24:31.510 خدایا، داغه 367 00:24:32.340 --> 00:24:35.890 میشه لطفا تمرکز کنی؟ کلی کار داریم انجام بدیم 368 00:24:37.470 --> 00:24:39.680 مصاحبه ای که دفعه قبلی کردی رو منتشر کردن 369 00:24:41.640 --> 00:24:43.520 بیا ببینیم 370 00:24:43.600 --> 00:24:46.730 میخوان از بعضی از نقاشیات برای مستند استفاده کنن 371 00:24:46.810 --> 00:24:50.190 خودم انتخابشون کنم؟ یا با جی وونگ راجع بهش حرف میزنی؟ 372 00:24:51.780 --> 00:24:54.150 چیه؟ یکم راجع بهش فکر کن 373 00:24:55.030 --> 00:24:58.370 راستی، از وقتی که فیلمبرداری تموم شده ندیدمش 374 00:24:58.450 --> 00:24:59.540 حتما سرش شلوغه 375 00:24:59.620 --> 00:25:01.660 راستی، گالری تماس گرفت 376 00:25:01.750 --> 00:25:03.410 میخواستی روشنایی شب رو ببینی، نه؟ 377 00:25:03.500 --> 00:25:05.710 گفتن میتونی امروز بری بریم؟ 378 00:25:05.790 --> 00:25:08.590 نه، امروز نه 379 00:25:09.170 --> 00:25:10.340 یه کاری دارم 380 00:25:11.000 --> 00:25:12.260 چی؟ نقاشی؟ 381 00:25:16.300 --> 00:25:19.010 پس "یه این" مسئول بازاریابی آنلاین میشه 382 00:25:19.100 --> 00:25:20.310 جی وون، لطفا کمکش کن 383 00:25:20.390 --> 00:25:21.770 باشه- باشه- 384 00:25:21.850 --> 00:25:24.850 به نظرم همه تون بعد تموم کردن یه پروژه بزرگ زیادی ریلکس شدین 385 00:25:24.940 --> 00:25:27.560 هنوز امسال یه پروژه دیگه داریم 386 00:25:27.650 --> 00:25:29.400 پس بیاین روی اون تمرکز کنیم 387 00:25:29.480 --> 00:25:30.690 باشه- باشه- 388 00:25:30.770 --> 00:25:33.030 آفرین، برای امروز کافیه 389 00:25:43.660 --> 00:25:46.580 میخوای بعد از اینکه از سرکار تعطیل شدم باهم شام بخوریم؟ 390 00:25:52.090 --> 00:25:54.090 خودکارمو جاگذاشتم 391 00:26:04.770 --> 00:26:07.100 امروز نمیتونم، یه کاری برام پیش اومده 392 00:26:07.190 --> 00:26:10.440 چیه؟ امروز صبح ازم خواست سرکار نرم؟ 393 00:26:12.940 --> 00:26:14.110 ناراحته؟ 394 00:26:16.030 --> 00:26:17.320 چرا؟ 395 00:26:19.070 --> 00:26:20.280 ...به چه دلیل 396 00:26:22.740 --> 00:26:24.040 ...نگو که ناراحتی 397 00:26:26.750 --> 00:26:27.710 باشه 398 00:26:44.060 --> 00:26:46.390 این خونه هیچ وقت حس خوشامدگویی نمیده 399 00:26:52.150 --> 00:26:53.480 ...یه لحظه 400 00:26:56.900 --> 00:26:58.780 یه دقیقه فقط دراز میکشم 401 00:27:20.130 --> 00:27:22.510 ...مشترک مورد نظر 402 00:27:50.790 --> 00:27:53.130 ...مشترک موردنظر 403 00:28:16.820 --> 00:28:17.980 چرا اینجایی؟ 404 00:28:18.690 --> 00:28:19.740 تب داری 405 00:28:27.160 --> 00:28:28.490 اونقدر بد نیست 406 00:28:29.950 --> 00:28:33.330 آره، اونقدر بد بنظر نمیاد 407 00:28:34.370 --> 00:28:35.500 کی اومدی اینجا؟ 408 00:28:35.580 --> 00:28:36.790 یه مدتی میشه 409 00:28:37.460 --> 00:28:39.960 تازه سرچ کردم که چه طوری میشه به کسی که خوابه دارو داد 410 00:28:40.590 --> 00:28:42.470 اوه، خب، اینو بگیر 411 00:28:49.430 --> 00:28:52.890 چرا خونه ات انقدر حس خالی بودن داره؟ 412 00:28:54.480 --> 00:28:55.770 میدونی که اینجا زندگی میکنم؛ نه؟ 413 00:28:58.770 --> 00:29:00.150 چرا مریض شدی؟ 414 00:29:03.490 --> 00:29:05.030 این چه جور سوالیه؟ 415 00:29:05.110 --> 00:29:07.950 یعنی، همیشه به سالم بودنت افتخار میکردی 416 00:29:08.030 --> 00:29:09.910 واسه همین جلوی کنجکاویمو نمیتونم بگیرم 417 00:29:10.990 --> 00:29:13.910 ...چی کار کردی که اینجوری مریض شدی و 418 00:29:14.000 --> 00:29:16.120 و به خودخوری افتادی؟ 419 00:29:18.170 --> 00:29:19.250 کاری نکردم 420 00:29:20.340 --> 00:29:22.420 فقط یه چندشب بیدار موندم، همین 421 00:29:23.420 --> 00:29:24.970 برمیگردم به تختخوابم 422 00:29:25.050 --> 00:29:26.430 تا بیرون باهات نمیام 423 00:29:35.390 --> 00:29:37.230 حتما چیزی هست که میخوای بهم بگی 424 00:29:38.690 --> 00:29:39.860 آره 425 00:29:41.360 --> 00:29:42.400 ...ولی 426 00:29:43.280 --> 00:29:46.700 مطمئن نیستم که باید بگم، از اونجایی که الان حالت خوب نیست 427 00:30:01.590 --> 00:30:03.590 اگه نخوام، میتونم حرفتو نشنوم؟ 428 00:30:04.880 --> 00:30:06.840 یون سو و من دوباره داریم قرار میذاریم 429 00:30:09.390 --> 00:30:11.430 فکر کنم چاره ای نداشتم 430 00:30:15.890 --> 00:30:18.650 خب؟چرا داری اینو بهم میگی؟ 431 00:30:20.980 --> 00:30:23.780 چون، مثل اون زمانا که کوچکتر بودیم 432 00:30:24.360 --> 00:30:26.700 میخواستم تو اولین نفر باشی که باخبر میشی 433 00:30:31.700 --> 00:30:33.910 که دوست دختر دارم 434 00:30:38.330 --> 00:30:39.880 ...و دقیقا مثل اون موقع 435 00:30:41.080 --> 00:30:42.460 هیچ حرفی ندارم بهت بزنم 436 00:30:45.840 --> 00:30:47.420 باید بهت تبریک بگم؟ 437 00:30:49.800 --> 00:30:50.760 نه، مشکلی نیست 438 00:30:53.220 --> 00:30:54.470 ...اگه حرفت تموم شده 439 00:30:56.270 --> 00:30:58.890 میتونم برگردم بخوابم؟- آره- 440 00:31:04.190 --> 00:31:05.360 یه چیز دیگه 441 00:31:05.440 --> 00:31:06.570 بله؟ 442 00:31:07.820 --> 00:31:09.490 میشه لطفا گورتو گم کنی؟ 443 00:31:11.620 --> 00:31:12.910 باشه 444 00:31:48.740 --> 00:31:50.030 الو؟ 445 00:31:50.110 --> 00:31:51.910 هی، بیداری؟ 446 00:31:51.990 --> 00:31:52.950 آره 447 00:31:54.490 --> 00:31:57.740 یه مدتی هست بیدار شدم، میخوام برم بیرون 448 00:31:58.750 --> 00:32:00.330 تو چی؟ دوباره نخوابیدی؟ 449 00:32:00.410 --> 00:32:02.040 نه، یکم خوابیدم 450 00:32:05.040 --> 00:32:08.460 درسته، صبحونه خوردی؟ 451 00:32:08.550 --> 00:32:10.130 صبحانه بخور و برو بخواب 452 00:32:10.800 --> 00:32:11.880 باشه 453 00:32:13.340 --> 00:32:14.680 میری سرکار؟ 454 00:32:14.760 --> 00:32:16.680 آره 455 00:32:17.260 --> 00:32:18.310 فهمیدم 456 00:32:18.390 --> 00:32:19.640 خیلی خب 457 00:32:23.270 --> 00:32:25.730 خب، این آخر هفته چی کاره ای؟ 458 00:32:25.810 --> 00:32:27.190 آخرهفته؟ 459 00:32:27.270 --> 00:32:28.780 آره، همین آخرهفته 460 00:32:29.360 --> 00:32:31.150 میخوای اگه وقتت آزاده بیرون بگردیم؟ 461 00:32:31.240 --> 00:32:33.780 ...بذار ببینم، این آخرهفته 462 00:32:33.860 --> 00:32:35.910 اگه خیلی کار داری، پس فراموشش کن 463 00:32:35.990 --> 00:32:39.870 نه، آخرهفته کاری ندارم، بیا همو ببینیم 464 00:32:40.580 --> 00:32:41.790 باشه، پس 465 00:32:43.080 --> 00:32:44.370 خیلی خب پس 466 00:32:44.460 --> 00:32:47.790 الان باید برم سرکار، قطع میکنم 467 00:32:48.380 --> 00:32:49.500 باشه 468 00:32:53.180 --> 00:32:55.800 چرا انقدر عجیب به نظر میاد؟ 469 00:32:57.760 --> 00:33:00.270 فقط خودت باش، یون سو 470 00:33:00.970 --> 00:33:03.940 لعنتی، شاید نباید میخواستم همو ببینیم 471 00:33:09.940 --> 00:33:12.150 خدایا، خیلی عجیب به نظر میاد 472 00:33:16.160 --> 00:33:17.700 چیکار میکنی؟ 473 00:33:19.530 --> 00:33:21.330 چیه؟- نمیری سرکار؟- 474 00:33:21.410 --> 00:33:24.410 میرم، الان میخواستم برم 475 00:33:33.300 --> 00:33:36.050 یه جوری رفتار میکنه انگار یه حشره گرفته 476 00:33:36.760 --> 00:33:37.890 وایستا 477 00:33:38.720 --> 00:33:40.260 شاید منم همین کارو کردم 478 00:33:49.360 --> 00:33:51.730 خیلی وقته پشت تلفن باهاش حرف نزدم 479 00:33:51.820 --> 00:33:53.110 باید دوباره بهش زنگ بزنم؟ 480 00:33:53.780 --> 00:33:55.150 نه 481 00:33:57.450 --> 00:33:59.910 این چیه؟ پارک آبیه؟ 482 00:34:01.910 --> 00:34:03.540 !خدای من 483 00:34:04.120 --> 00:34:06.830 حواست کجاست؟ هنوز خوابی؟ 484 00:34:07.620 --> 00:34:10.090 تمیز کردن اینجا خیلی سخته، موفق باشی 485 00:34:10.170 --> 00:34:13.050 هی، میتونی اینجارو تمیز کنی؟- ...چی؟ولی- 486 00:34:14.340 --> 00:34:15.630 نیومدم اینجا تمیزکاری کنم 487 00:34:15.720 --> 00:34:17.130 زود باش 488 00:34:17.220 --> 00:34:19.720 !من مدیر برنامه اتم، خدمتکارت نیستم 489 00:34:20.970 --> 00:34:24.850 من اول ازش خواستم بریم بیرون، ولی اونقدرا تمایل نداشت 490 00:34:24.930 --> 00:34:27.890 انگار که بخاطر برگشتنمون به هم ذوقی نداشت 491 00:34:27.980 --> 00:34:29.520 خب؟ نخواست تو رو ببینه؟ 492 00:34:29.600 --> 00:34:31.520 نه، اینجوری نیست 493 00:34:32.020 --> 00:34:33.940 ولی فکرش آزارم میده 494 00:34:34.030 --> 00:34:36.530 انگار که مجبورش کردم باهام بیرون بیاد 495 00:34:36.610 --> 00:34:37.990 ولی داری باهاش قرار میذاری 496 00:34:38.070 --> 00:34:40.990 توقع داشتی از خوشحالی بپره؟ 497 00:34:41.070 --> 00:34:43.120 شما که دیگه نوجوون نیستین، میدونی نه؟ 498 00:34:43.200 --> 00:34:46.000 بازم، همچین واکنشی از اون بعیده 499 00:34:46.080 --> 00:34:48.250 قطعا تغییر کرده، عجیبه 500 00:34:48.330 --> 00:34:50.540 میدونی الان به نظرم چی از همه عجیب تره؟ 501 00:34:50.630 --> 00:34:51.710 چی؟ 502 00:34:51.790 --> 00:34:54.590 این حقیقت که تو اول بهم زنگ زدی 503 00:34:55.340 --> 00:34:59.760 حین ساعت کاری به خودت زحمت دادی و بهم زنگ زدی 504 00:35:00.590 --> 00:35:02.970 الان سرکار نیستم، دارم رانندگی میکنم 505 00:35:03.050 --> 00:35:05.470 ...قبلا یه دختر لوس بی ادب بودی که هروقت بهت زنگ میزدم 506 00:35:05.560 --> 00:35:07.770 میگفتی حرفامو خلاصه کنم 507 00:35:08.350 --> 00:35:12.940 ولی اول خودت بهم زنگ زدی و داری راجع به چوی وونگ وراجی میکنی 508 00:35:13.520 --> 00:35:15.650 ...خب، چون 509 00:35:15.730 --> 00:35:18.110 باشه، به نظرت کی تغییر کرده؟ 510 00:35:18.700 --> 00:35:21.070 اینجا کی از همه عجیب تره؟ 511 00:35:21.740 --> 00:35:25.040 به هرحال، راجع به همچین چیزایی نگران نباش فقط دنبال قلبت برو 512 00:35:25.120 --> 00:35:27.540 خیلی طول کشید شمادوتا دوباره به هم برگردین 513 00:35:27.620 --> 00:35:31.330 پس میتونی دست از تردید برداری و قدم جلو بذاری؟ تلفنو قطع میکنم 514 00:35:31.420 --> 00:35:34.380 خدایا، باورم نمیشه همچین حرفی زدم 515 00:35:34.460 --> 00:35:37.050 قطع کن! میشه لطفا قطع کنی؟ 516 00:35:39.840 --> 00:35:41.220 خدایا، چه حس خوبی داشت 517 00:35:41.760 --> 00:35:43.890 چه دختر لوس دوست داشتنی 518 00:35:43.970 --> 00:35:46.680 خدایا، چرا انقدر خجالتی شدم؟ 519 00:35:49.980 --> 00:35:52.480 قرار گذاشتن همیشه انقدر سخت بود؟ 520 00:36:03.200 --> 00:36:04.410 چی میخواست؟ 521 00:36:04.490 --> 00:36:06.370 وونگ و یون سو دوباره دارن قرار میذارن 522 00:36:06.450 --> 00:36:07.950 جدی میگی؟ 523 00:36:11.120 --> 00:36:14.670 اگه قرار بود دوباره پیش هم برگردن چرا این همه سختی کشیدن؟ 524 00:36:19.670 --> 00:36:21.680 چه حسی داری؟- چی؟- 525 00:36:21.760 --> 00:36:25.050 میدونم که خیلی از وونگ خوشت نمیاد 526 00:36:25.140 --> 00:36:27.390 خدایا، نظر من اهمیتی نداره 527 00:36:27.470 --> 00:36:29.720 اون دوستش داره، من چی میتونم بگم؟ 528 00:36:31.430 --> 00:36:34.350 اون پسر خیلی بیمار به نظر میاد 529 00:36:35.020 --> 00:36:36.900 مطمئنم حالش خوبه 530 00:36:37.940 --> 00:36:40.900 ولی من نگران سلامت ذهنشم 531 00:36:42.240 --> 00:36:43.240 ...اون یکم 532 00:36:44.360 --> 00:36:48.410 بیخیال، بگذریم، حواسم بهشون هست شما نگران نباش 533 00:36:49.990 --> 00:36:53.160 یا اینکه باید یون سو رو به چندتا مرد دیگه معرفی کنم؟ 534 00:36:53.250 --> 00:36:57.790 کاندیدهای فوق العاده زیادی هست 535 00:36:58.460 --> 00:37:01.670 نه، مشکلی نیست، به خودت زحمت نده بذار کار خودشو بکنه 536 00:37:01.760 --> 00:37:02.880 اینو بگیر 537 00:37:04.010 --> 00:37:05.050 مشکلی نیست 538 00:37:05.140 --> 00:37:06.430 حتما دوستش داری 539 00:37:06.510 --> 00:37:09.720 اصلا، چرا باید از اون به دردنخور خوشم بیاد؟ 540 00:37:10.310 --> 00:37:12.350 پس عجله نکن 541 00:37:13.100 --> 00:37:15.150 باید قبل اینکه پیر و چروک بشم 542 00:37:15.230 --> 00:37:17.770 براش یه مرد خوب پیدا کنم 543 00:37:18.400 --> 00:37:20.110 وقت زیادی ندارم 544 00:37:21.820 --> 00:37:24.070 باید دوباره اونو ببینم 545 00:37:24.150 --> 00:37:26.820 ساختمون خیلی بزرگه و مغازه های زیادی اطراف اینجا هست 546 00:37:29.410 --> 00:37:32.330 سه طبقه اس؟- بله- 547 00:37:36.250 --> 00:37:40.130 اگه برای این ناحیه فضای باز برای نوردهی زیاد بذارین خوب میشه 548 00:37:40.840 --> 00:37:43.470 غروب خورشید از این بالا زیبا به نظر میاد 549 00:37:43.550 --> 00:37:45.010 باشه، بهشون خبر میدم 550 00:37:45.090 --> 00:37:46.680 درخواست دیگه ای دارین؟ 551 00:37:46.760 --> 00:37:50.430 مطمئنم کارتون رو عالی انجام میدین 552 00:37:51.140 --> 00:37:52.680 بذارین زمانو چک کنم 553 00:37:53.270 --> 00:37:55.100 میتونین غروب خورشیدو ببینین 554 00:37:55.190 --> 00:37:57.020 با همکارتون یه نگاهی به اطراف بندازین 555 00:37:57.100 --> 00:37:59.900 امروز تنها اومدم، دفعه بعد با اونا میام 556 00:37:59.980 --> 00:38:03.070 چی؟ فکر کردم با ایشون اومدین 557 00:38:05.530 --> 00:38:07.160 یه مدتی هست اینجان 558 00:38:08.620 --> 00:38:10.120 خانم- بله؟- 559 00:38:27.090 --> 00:38:28.510 ...فراموش کرده بودم 560 00:38:44.190 --> 00:38:45.690 اینجا چیکار میکنی؟ 561 00:38:46.860 --> 00:38:48.400 !که عاشق کی هستم 562 00:38:49.610 --> 00:38:51.160 اومدی اینجا منو ببینی؟ 563 00:38:53.030 --> 00:38:55.750 چرا میخواستی آخر هفته همو ببینیم؟ 564 00:38:56.960 --> 00:38:58.120 چی؟ 565 00:38:59.330 --> 00:39:00.500 ...نمیتونم 566 00:39:01.630 --> 00:39:02.590 اونقدر صبر کنم 567 00:39:03.590 --> 00:39:06.300 تغییر کرده یا نه مهم نیست 568 00:39:06.880 --> 00:39:08.880 برگرد سر کارت، مزاحمت نمیشم 569 00:39:10.930 --> 00:39:12.600 اینجا رو نمیشناختم 570 00:39:13.430 --> 00:39:15.770 میتونم اینجا یه روزی نمایشگاه برگزار کنم 571 00:39:22.650 --> 00:39:23.650 ...چوی وونگ 572 00:39:24.150 --> 00:39:26.440 من فقط اونو به خاطر کسی که بود دوست داشتم 573 00:39:34.950 --> 00:39:37.500 خیلی طول نمیکشه فقط یکم صبر کن 574 00:39:45.920 --> 00:39:47.010 حق با من بود 575 00:39:48.210 --> 00:39:49.720 آخر هفته خیلی خیلی دور بود 576 00:39:59.980 --> 00:40:00.940 از این طرف 577 00:40:09.780 --> 00:40:11.950 یه سالن نمایشگاه توی طبقه ی بالاست 578 00:40:25.340 --> 00:40:27.380 اتاق ادیت 579 00:40:37.180 --> 00:40:39.890 سونبه، مطمئنی حالت بهتره؟ 580 00:40:39.970 --> 00:40:43.100 آره، یکم پیش تبم رو گرفتی 581 00:40:44.650 --> 00:40:46.770 اتفاق خوبی افتاده؟ 582 00:40:48.480 --> 00:40:49.610 نه 583 00:40:55.320 --> 00:40:57.080 میتونیم از یه سربرگ دیگه استفاده کنیم؟ 584 00:40:57.160 --> 00:40:59.740 آره، میتونیم یکی پیدا میکنم 585 00:41:03.920 --> 00:41:05.080 ممنونم 586 00:41:17.600 --> 00:41:19.350 شاه بلوط تفت داده شده داغ و خوش طعم 587 00:41:34.700 --> 00:41:35.950 ...به نظر میاد 588 00:41:36.570 --> 00:41:38.410 !امروز سر قراریم 589 00:41:42.330 --> 00:41:45.830 بالاخره به نظر میاد دوباره داریم باهم قرار میذاریم 590 00:41:50.590 --> 00:41:51.880 خیلی طول کشید 591 00:41:52.960 --> 00:41:53.840 مگه نه؟ 592 00:42:05.850 --> 00:42:07.400 لعنت به این کورن داگ ها 593 00:42:09.610 --> 00:42:11.820 میتونی اینو برام نگه داری؟- نه- 594 00:42:12.480 --> 00:42:13.610 باشه، پس 595 00:42:35.340 --> 00:42:36.880 کورن داگ میخوای؟- آره- 596 00:42:42.180 --> 00:42:44.060 بیا بریم- به نظر خوشمزه میاد- 597 00:42:45.730 --> 00:42:47.560 شروع دوباره 598 00:42:51.770 --> 00:42:53.070 تهیه کننده 599 00:42:54.320 --> 00:42:56.530 چیه؟ تازه باهام چشم تو چشم شدیم 600 00:42:56.610 --> 00:42:59.410 میخواستی همین طوری بری؟- چی باعث شده بیای اینجا؟- 601 00:42:59.490 --> 00:43:01.530 میدونی که دارم یه مستند ویژه ضبط میکنم 602 00:43:02.990 --> 00:43:04.990 طراح ما مستندش رو تموم کرده؟ 603 00:43:05.080 --> 00:43:08.040 اوضاع چطوره؟ من واقعاً منتظرشم 604 00:43:08.120 --> 00:43:10.330 فیلم برداری رو تموم کردیم و الان داریم ویرایش میکنیم 605 00:43:10.920 --> 00:43:12.590 از ویدیو منم استفاده میکنین؟ 606 00:43:13.210 --> 00:43:15.340 راستی، آقای وونگ سرش این روزا خیلی شلوغه؟ 607 00:43:15.420 --> 00:43:18.340 ...هنوزم بعد تموم شدن فیلم برداری سرش شلوغه 608 00:43:18.420 --> 00:43:20.340 یا داره وانمود میکنه سرش شلوغه؟ 609 00:43:21.050 --> 00:43:22.720 به نظر میاد بهش دسترسی ندارم 610 00:43:33.400 --> 00:43:35.400 بهم نگو که این شام ئه 611 00:43:36.150 --> 00:43:38.440 این که سیرت نمیکنه، اوپا 612 00:43:38.530 --> 00:43:40.360 خداحافظ، بله؟ 613 00:43:40.450 --> 00:43:41.530 امروز کارم تموم شده؟ 614 00:43:41.610 --> 00:43:44.120 آره، فکر کردم داری میری خونه 615 00:43:44.200 --> 00:43:47.500 میخوام با تهیه کننده شام بخورم 616 00:43:47.580 --> 00:43:48.910 دوتایی؟ 617 00:43:49.500 --> 00:43:52.000 نظرت چیه؟ به هرحال میخوام چندتا سوال ازت بپرسم 618 00:43:52.580 --> 00:43:55.130 فقط قرار بود موقع ویرایش یه غذای سبک بخورم 619 00:43:56.300 --> 00:43:57.880 خیلی سرت شلوغه؟ 620 00:43:59.170 --> 00:44:01.010 ...خب 621 00:44:04.550 --> 00:44:05.680 حالا، بهم بگو 622 00:44:07.180 --> 00:44:09.310 قیافه ی یکم پیشت رو توضیح بده 623 00:44:09.390 --> 00:44:10.430 چه قیافه ای؟ 624 00:44:10.520 --> 00:44:13.270 وقتی گفتم به آقای وونگ دسترسی ندارم 625 00:44:14.650 --> 00:44:16.820 اینطوری بهم نگاه کردی 626 00:44:18.360 --> 00:44:19.740 فقط همینطوری به نظر میام 627 00:44:19.820 --> 00:44:22.740 درست نیست مطمئنم دیدمش 628 00:44:24.950 --> 00:44:26.990 چیه؟ بهم بگو 629 00:44:27.080 --> 00:44:28.910 خبر اومده که آقای وونگ منو رد کرده؟ 630 00:44:33.170 --> 00:44:35.750 به نظر میاد تویی که به آدما میگی 631 00:44:36.340 --> 00:44:39.590 پس همه شون میدونن ما داریم طوری رفتار میکنیم که انگار شایعات درستن؟ 632 00:44:40.260 --> 00:44:42.930 تو اولین کسی هستی که اینو بهم میگی 633 00:44:43.800 --> 00:44:46.470 پس اونا هم میدونن آقای چوی وونگ از خانم گوک یون سو خوشش میاد؟ 634 00:44:48.010 --> 00:44:49.520 فکر کنم آره 635 00:44:51.020 --> 00:44:52.640 نمیتونست بهتر مخفیش کنه؟ 636 00:44:53.770 --> 00:44:54.940 میدونستی؟ 637 00:44:55.020 --> 00:44:57.320 خیلی زود میفهمن که این احساس دو طرفه است 638 00:44:59.650 --> 00:45:01.400 خیلی چیزا میدونی 639 00:45:03.740 --> 00:45:05.320 چیز دیگه ای میخوای؟ 640 00:45:05.410 --> 00:45:07.950 خانم، میتونیم یه بطری سوجو و آبجو بگیریم؟ 641 00:45:08.030 --> 00:45:08.950 باشه 642 00:45:09.040 --> 00:45:11.370 این برای منه، میتونی برای خودت سفارش بدی 643 00:45:13.250 --> 00:45:15.250 برای این مدل حرف زدن نمیتونیم هشیار باشیم 644 00:45:19.630 --> 00:45:22.510 از کجا میدونستی که من اونجام؟ 645 00:45:22.590 --> 00:45:25.680 از تیمت خانم یه این بهم گفت 646 00:45:26.300 --> 00:45:28.390 چرا به یه این زنگ زدی؟ 647 00:45:28.470 --> 00:45:30.100 اون اول بهم زنگ زد 648 00:45:30.180 --> 00:45:31.270 اونوقت چرا؟ 649 00:45:31.890 --> 00:45:35.190 اون تنها کسی بود که پرسید این رسوایی درسته یا نه 650 00:45:36.150 --> 00:45:38.310 آهان، رسوایی 651 00:45:43.440 --> 00:45:47.740 مطمئنم از قبل میدونی ولی مقاله دروغ بود 652 00:45:53.040 --> 00:45:56.000 جالبه، نه؟ همه اش به این خاطره که من یه سلبریتی رو میشناسم 653 00:45:59.420 --> 00:46:01.050 ...ولی- آره؟- 654 00:46:01.710 --> 00:46:04.170 عکسا واقعی بودن...- چی؟- 655 00:46:05.260 --> 00:46:08.430 نمیدونستم اونقدر صمیمی هستی که بری خونه اش 656 00:46:09.220 --> 00:46:11.760 صبرکن، مطمئنم از روی عکسا متوجه میشی 657 00:46:11.850 --> 00:46:13.640 ولی در واقع من داخل خونه اش نرفتم 658 00:46:13.720 --> 00:46:15.940 خب، چون نمیتونن از داخل خونه عکس بگیرن 659 00:46:16.020 --> 00:46:19.650 راست میگم، گفت بیا بریم داخل ولی من نرفتم 660 00:46:20.440 --> 00:46:21.900 گفت بری داخل خونه؟ 661 00:46:22.980 --> 00:46:26.070 فکر کنم، اون هو رو هم دعوت کرد 662 00:46:26.150 --> 00:46:28.740 پس شما رو به خونه اش دعوت کرد 663 00:46:28.820 --> 00:46:31.330 این الان مهمه؟ 664 00:46:32.080 --> 00:46:36.040 نمیدونم، قبلاً مهم نبود ولی الان مطمئن نیستم 665 00:46:36.620 --> 00:46:37.620 هی 666 00:46:43.090 --> 00:46:46.420 رسیدیم- اگه الان بری اوضاع ناجور میشه- 667 00:46:47.010 --> 00:46:47.970 هی 668 00:46:49.180 --> 00:46:51.680 اوه، خودتو ببین دوباره جلوی خونه ی یه زن ایستادی 669 00:46:51.760 --> 00:46:52.680 هی 670 00:46:52.760 --> 00:46:55.100 این عادت جدیدته؟ تغییر کردی 671 00:46:55.180 --> 00:46:56.430 کافیه 672 00:46:57.640 --> 00:47:00.810 میدونی الان از چی متنفرم؟- چی؟- 673 00:47:00.900 --> 00:47:02.520 ما دیگه دانشجو نیستیم 674 00:47:04.030 --> 00:47:06.280 لازم نیست خیلی زود برگردی خونه 675 00:47:07.990 --> 00:47:09.360 بیا بیرون 676 00:47:15.620 --> 00:47:16.910 بیا اینجا 677 00:47:17.000 --> 00:47:18.660 برای خونه رفتن خیلی زوده 678 00:47:18.750 --> 00:47:20.370 نه، نمیتونی بری 679 00:47:22.380 --> 00:47:24.130 اون کیه؟ 680 00:47:24.710 --> 00:47:25.880 یون سو تویی؟ 681 00:47:28.340 --> 00:47:32.550 آخه کی این ساعت بیرونه؟ 682 00:47:42.900 --> 00:47:43.940 ...میخوای بیای خونه ام 683 00:47:47.570 --> 00:47:50.280 چای عناب بخوری؟- چی؟- 684 00:47:50.360 --> 00:47:51.950 جدی میگم 685 00:47:52.030 --> 00:47:54.200 ...میخوام از شرشون خلاص شم 686 00:47:54.280 --> 00:47:55.330 ...منظورم اینه 687 00:47:56.330 --> 00:47:57.790 بیا یکم باهم بخوریم 688 00:48:02.170 --> 00:48:04.250 جواب بده، مشکلی نیست 689 00:48:18.020 --> 00:48:21.890 یا میخوای بریم یه چیز حوصله سر بر ببینیم؟ 690 00:48:24.060 --> 00:48:27.440 ...توقع همه چیزو داشتم 691 00:48:27.530 --> 00:48:31.030 برای همین خیلی شوکه نشدم 692 00:48:47.000 --> 00:48:48.130 راستش 693 00:48:49.000 --> 00:48:52.720 ...من هیچ ضرری توی کراش داشتن ندیدم 694 00:48:53.510 --> 00:48:55.340 چون قبلا هیچوقت نداشتم 695 00:48:55.890 --> 00:48:57.720 ولی الان که دارم 696 00:48:57.810 --> 00:49:00.430 هر روز صبح انگیزه میگیرم 697 00:49:00.520 --> 00:49:04.190 و با کوچیکترین چیزا امیدوار میشم 698 00:49:05.060 --> 00:49:08.110 این بهم احساس خیلی خاصی میده 699 00:49:10.570 --> 00:49:14.530 مهم تر از همه تخیلم وحشی تر شده 700 00:49:14.610 --> 00:49:16.910 حتی به این فکر کردم که نویسنده بشم 701 00:49:16.990 --> 00:49:19.910 فکر کردم کاریه که مقدر شدم انجام بدم 702 00:49:22.250 --> 00:49:25.960 همه ی اینا بعد اینکه فهمیدم روش کراش دارم به ذهنم خطور کرد 703 00:49:27.670 --> 00:49:30.090 پس چقدر کراش داشتن عالیه؟ 704 00:49:42.470 --> 00:49:43.480 نه 705 00:49:43.980 --> 00:49:45.690 راستش، بده 706 00:49:45.770 --> 00:49:48.520 چطور میتونه منو اینقدر بدبخت کنه؟ 707 00:49:52.070 --> 00:49:54.650 احساس میکنم آدم بی ارزشی هستم که 708 00:49:54.740 --> 00:49:57.950 که بین عشق باارزششون قرار گرفتم 709 00:49:59.450 --> 00:50:01.240 متوجه منظورم شدی، تهیه کننده؟ 710 00:50:07.120 --> 00:50:09.670 این خیلی اشتباهه از علاقه ام دست میکشم 711 00:50:13.420 --> 00:50:15.470 حرفی که زدمو پس میگیرم 712 00:50:16.930 --> 00:50:17.930 میدونم 713 00:50:19.800 --> 00:50:21.060 چی رو؟ 714 00:50:22.810 --> 00:50:24.100 این که نمیتونم بیخیالش بشم؟ 715 00:50:27.350 --> 00:50:28.770 خیلی رو مخه 716 00:50:28.850 --> 00:50:31.360 چی؟ اشتباه نکن 717 00:50:31.440 --> 00:50:36.280 در مورد تو حرف نمیزنم در مورد این وضعیت شوم حرف میزنم 718 00:50:42.490 --> 00:50:43.790 بهتر میشه 719 00:50:46.580 --> 00:50:48.040 کراش داشتن روی یه نفر 720 00:50:49.630 --> 00:50:51.250 اولش سخته 721 00:50:51.750 --> 00:50:53.340 ...بعد یه مدت 722 00:50:54.420 --> 00:50:55.760 حتی سخت تر هم میشه 723 00:50:57.130 --> 00:50:58.090 ...بعدش 724 00:50:59.470 --> 00:51:01.430 غیرقابل تحمل میشه 725 00:51:02.430 --> 00:51:03.600 ...ولی دیگه بعدش 726 00:51:05.810 --> 00:51:07.430 بهش عادت میکنی 727 00:51:08.600 --> 00:51:11.440 یعنی منم میتونم تسلیم شم؟ 728 00:51:12.480 --> 00:51:13.440 نه 729 00:51:15.690 --> 00:51:19.200 به سخت بودن دوست داشتنش عادت میکنی 730 00:51:20.570 --> 00:51:22.450 ...که یعنی بالاخره به درد کشیدن 731 00:51:24.660 --> 00:51:28.160 عادت میکنی و بی حس میشی 732 00:51:31.920 --> 00:51:33.040 ...پس 733 00:51:35.550 --> 00:51:37.670 کِی تموم میشه؟ 734 00:51:40.510 --> 00:51:41.890 ...خب 735 00:51:46.600 --> 00:51:47.980 بهش فکر نکردم 736 00:51:49.560 --> 00:51:53.110 کراش داشتن بدبختیه 737 00:51:59.780 --> 00:52:01.450 ممنونم 738 00:52:01.530 --> 00:52:04.410 که کمک کردی تا به خودم بیام 739 00:52:14.840 --> 00:52:18.210 گالری این ساعت؟ بسته نیست؟ 740 00:52:18.300 --> 00:52:19.760 خیلی طول نمیکشه 741 00:52:23.140 --> 00:52:24.930 چی؟ کارت داری؟ 742 00:52:29.810 --> 00:52:30.890 میخوای بیای داخل؟ 743 00:52:42.490 --> 00:52:45.620 اینجا جاییه که نمایشگاه انفرادیت رو برگزار میکنی؟ 744 00:52:45.700 --> 00:52:46.580 آره 745 00:52:48.790 --> 00:52:52.120 یادم رفته بود چه هنرمند بزرگی هستی 746 00:52:52.210 --> 00:52:53.210 آقای چوی وونگ 747 00:52:55.880 --> 00:52:59.340 ولی چرا باید این ساعت بیای و چک کنی؟ 748 00:52:59.960 --> 00:53:03.340 به فکر برگزاری یه نمایشگاه شبانه ام 749 00:53:03.430 --> 00:53:04.510 شب دیروقت؟ 750 00:53:04.590 --> 00:53:07.430 آره، کل شب ادامه داشته باشه 751 00:53:08.810 --> 00:53:12.600 اگه دیر بشه بعید میدونم خیلی ها بیان 752 00:53:12.680 --> 00:53:14.810 تبلیغ نمایشگاه هم سخت میشه 753 00:53:14.900 --> 00:53:17.270 برای همین ایده ام مدام رد میشه 754 00:53:18.730 --> 00:53:22.530 هنرمندا واقعاً متفاوت از مردم عادی فکر میکنن 755 00:53:23.740 --> 00:53:25.160 ولی چرا این ساعت؟ 756 00:53:26.530 --> 00:53:29.740 چون این وقتی بود که کشیدمشون 757 00:53:29.830 --> 00:53:30.990 ...در ضمن 758 00:53:32.870 --> 00:53:35.000 وقتیه که همیشه بیدارم 759 00:54:23.710 --> 00:54:24.840 ...فقط الان 760 00:54:26.260 --> 00:54:29.600 وقتی رو تصور کردم که این ساعت تنها بیدار بودی 761 00:54:31.260 --> 00:54:32.760 حتما تنها بودی 762 00:54:36.350 --> 00:54:39.440 وقتی طراحی میکنی چی از ذهنت میگذره؟ 763 00:54:43.860 --> 00:54:45.190 توی این مدت طولانی 764 00:54:46.610 --> 00:54:49.450 به چی فکر میکنی؟ 765 00:54:52.740 --> 00:54:53.580 مطمئن نیستم 766 00:54:54.910 --> 00:54:56.460 واقعا هیچوقت در موردش فکر نمیکنم 767 00:54:59.250 --> 00:55:03.050 ولی نمیتونستم چیزی به این تمام و کمالی رو تصور کنم 768 00:55:14.390 --> 00:55:17.730 ...هر خط نازکی که کشیدم 769 00:55:19.310 --> 00:55:20.560 هر ثانیه 770 00:55:21.730 --> 00:55:23.020 ...که گذشت 771 00:55:31.370 --> 00:55:32.870 ...هر سال 772 00:55:37.540 --> 00:55:38.910 ...هر لحظه 773 00:55:41.580 --> 00:55:44.840 یون سو همیشه اونجا بود 774 00:55:48.590 --> 00:55:49.720 چه تصوری داشتی؟ 775 00:55:51.430 --> 00:55:52.930 ...و از این به بعد هم 776 00:56:00.890 --> 00:56:02.440 همیشه وقتم رو 777 00:56:10.990 --> 00:56:13.120 صرف دوست داشتن یون سو میکنم 778 00:56:29.630 --> 00:56:30.840 بیا بریم خونه 779 00:56:32.840 --> 00:56:33.680 باشه 780 00:57:14.130 --> 00:57:21.140 اپیلوگ 781 00:57:29.690 --> 00:57:32.110 اگه پایانی برای این عشق یک طرفه باشه 782 00:57:33.700 --> 00:57:35.910 امیدوارم همین الان باشه 783 00:58:07.440 --> 00:58:10.110 تبت پایین اومده، من دیگه میرم 784 00:58:10.190 --> 00:58:12.280 بهت گفتم زودتر بری 785 00:58:16.950 --> 00:58:18.740 باز چیه؟ حرفی برای گفتن داری؟ 786 00:58:22.950 --> 00:58:25.580 هی، میخوای بیای خونه ی من بمونی؟ 787 00:58:25.660 --> 00:58:26.790 چی؟ 788 00:58:26.870 --> 00:58:31.420 خونه ات یه جور حس تنهایی میده 789 00:58:33.460 --> 00:58:35.010 چرت و پرت نگو و برو 790 00:58:35.590 --> 00:58:36.630 خداروشکر 791 00:58:37.430 --> 00:58:39.260 نگران بودم بگی باشه 792 00:58:40.800 --> 00:58:41.890 استراحت کن 793 00:58:42.470 --> 00:58:44.680 همیشه باید توی خونه بخوابی 794 00:58:45.430 --> 00:58:47.640 و این شامل خونه ی منم میشه 795 00:58:52.480 --> 00:58:54.480 ...از اینکه همیشه آدم بدی باشم 796 00:58:57.110 --> 00:59:00.320 دیگه خسته شدم 797 00:59:03.200 --> 00:59:10.210 دوباره شروع کن 798 00:59:25.260 --> 00:59:30.260 ♥ تابستان دوست داشتنی ما ♥ 799 00:59:30.850 --> 00:59:34.190 میخوام به زندگی کردن توی این دنیا ادامه بدم 800 00:59:34.820 --> 00:59:38.200 چون بدبختی همیشه در لباس خوشبختی میاد 801 00:59:38.280 --> 00:59:39.700 هیچی نیست 802 00:59:40.700 --> 00:59:42.820 بیا فقط نادیده اش بگیریم 803 00:59:44.030 --> 00:59:45.370 من قرار نیست باهات دوست باشم 804 00:59:45.450 --> 00:59:47.870 سونبه چطور میخوای تمومش کنی؟ 805 00:59:47.950 --> 00:59:50.420 ولی جی وونگ...چرا بهم نگاه نمیکنی؟ 806 00:59:51.370 --> 00:59:53.630 فقط نمیفهمم چرا هیونگ دوباره یون سو رو میبینه 807 00:59:54.290 --> 00:59:56.880 ...میگن زوج هایی که اغلب دعوا میکنن و جدا میشن 808 00:59:56.960 --> 00:59:59.010 داری چیکار میکنی گوک یون سو؟ 809 00:59:59.090 --> 01:00:01.010 احتمال دوباره جدا شدنشون بیشتره 810 01:00:04.680 --> 01:00:09.680 کاری از تيم ترجمه مجله آفتابگردان