WEBVTT 1 00:01:39.090 --> 00:01:40.220 . آقاي يامانه 2 00:01:41.470 --> 00:01:43.470 . پس اين همه مدت اينجا بوديد 3 00:01:43.470 --> 00:01:47.180 . پس امروز يامانه ي غول بازنشسته ميشه 4 00:01:47.180 --> 00:01:48.940 . چه تنها 5 00:01:49.230 --> 00:01:51.730 . از فردا ، من فقط يه مرد پيرم 6 00:01:51.730 --> 00:01:54.440 . بقيه عمرم رو منتظر مرگ ميمونم 7 00:01:55.110 --> 00:01:57.530 ، اما خيلي جالبه 8 00:01:57.530 --> 00:02:03.780 سي سال تو گذرگاه هاکونه کار کرديد و نذاشتيد حتي يه نفر دزدکي رد بشه ، نه ؟ 9 00:02:04.620 --> 00:02:07.450 چقد ديگه ميخواي پاچه خواري بکني ، هان ؟ 10 00:02:07.450 --> 00:02:09.620 . بايد برگردي سر کارِت 11 00:02:09.620 --> 00:02:11.250 . اوه ، چه ترسناک 12 00:02:11.750 --> 00:02:12.750 . خوب ، تا بعد 13 00:02:15.300 --> 00:02:19.760 ، سي سال از وقتي که به اينجا اومدم ميگذره 14 00:02:20.510 --> 00:02:23.760 ، حتي تو اين ديوارهاي نفوذناپذير 15 00:02:23.850 --> 00:02:27.770 . يه روز خاص پيش اومد 16 00:02:27.970 --> 00:02:30.690 . حتي امروز هم ، خيلي واضح اون روز رو به ياد ميارم 17 00:02:31.560 --> 00:02:35.770 . روزي که توي وقايع نامه گذرگاه ثبت نشد 18 00:02:37.230 --> 00:02:41.240 ، حتي اگه اون روز يه مجرم يا يه حيووون بودي 19 00:02:41.240 --> 00:02:44.240 . همه ميتونستن از اونجا آزادانه رد بشن 20 00:02:44.950 --> 00:02:47.490 ، مهم نبود کي کيه 21 00:02:47.490 --> 00:02:53.460 اونا همديگه رو بغل ميکردن ، صداشون رو بالا ميبردن . آهنگ ميزدن و بي خيال خودشون ، ميرقصيدن 22 00:02:54.250 --> 00:02:58.840 ، آره ، اين مال 30 سال پيشه 23 00:03:09.180 --> 00:03:12.140 پاسپورت ؟ اون ديگه چيه ؟ 24 00:03:12.520 --> 00:03:14.190 جدا نميدوني ؟ 25 00:03:14.190 --> 00:03:16.770 . تعجب ميکنم چطوري اينو نميدوستي و تونستي وارد ادو بشي 26 00:03:16.770 --> 00:03:19.480 . اگه پاسپورت نداشته باشه نميتوني از گذرگاه رد شي 27 00:03:19.480 --> 00:03:21.070 تو پاسپورت نداري جين ؟ 28 00:03:21.070 --> 00:03:22.530 . معلومه که دارم 29 00:03:23.150 --> 00:03:24.030 ... اما 30 00:03:24.030 --> 00:03:25.030 اما ؟ 31 00:03:25.030 --> 00:03:26.620 . گمش کردم 32 00:03:26.620 --> 00:03:27.700 ... شما دوتا 33 00:03:27.700 --> 00:03:29.450 ، مهم نيست 34 00:03:29.450 --> 00:03:32.620 . اگه تو گذرگاه جلومونو گرفتن ، ميکشيمشون 35 00:03:32.620 --> 00:03:35.080 ، اونايي که سعي کنن از گذرگاه بي اجازه رد بشن . سه سوته اعدام ميشن 36 00:03:35.080 --> 00:03:39.460 و هاکونه معروفه به اين که خيلي سخت ميشه ازش . گذشت 37 00:03:39.460 --> 00:03:41.380 . مخصوصا زنايي که از ادو خارج ميشن 38 00:03:41.550 --> 00:03:43.970 هان ؟ چيکار کنيم ؟ 39 00:03:43.970 --> 00:03:45.550 ! هي جوونا 40 00:03:45.550 --> 00:03:47.680 . من يکي دارم . من يکي دام . يه پاسپورت 41 00:03:47.680 --> 00:03:49.970 . من يکي دارم . من يکي دام . ارزون ميفروشم 42 00:03:49.970 --> 00:03:52.140 پاسپورت ؟ برا گذرگاه ؟ 43 00:03:52.310 --> 00:03:53.100 . آره ديگه 44 00:03:53.100 --> 00:03:53.730 جدا ؟ 45 00:03:53.730 --> 00:03:58.520 و الان ، اين طلسم هاي سفر خوب رو هم به . عنوان اشانتيون ميدم 46 00:03:59.360 --> 00:04:03.950 . گذرگاه هاکونه 47 00:04:10.410 --> 00:04:11.370 ! دستگيرشون کنيد 48 00:04:13.870 --> 00:04:15.500 چي ؟ 49 00:04:15.500 --> 00:04:15.750 اين ديگه يرا چيه ؟ 50 00:04:15.750 --> 00:04:18.080 چي ؟ ما که پاسپورت داريم ، نه ؟ 51 00:04:18.210 --> 00:04:20.550 . تقلبيه 52 00:04:20.550 --> 00:04:24.630 فک کرديد با چيزي مثل اين ميتونيد از اينجا عبور کنيد ؟ 53 00:04:25.050 --> 00:04:27.300 ... اون مادر به خطا 54 00:04:27.300 --> 00:04:28.350 . ببريدشون 55 00:04:32.680 --> 00:04:36.140 . اون اولين باري بود که ميديدمشون 56 00:04:36.850 --> 00:04:42.650 . اون موقع ها يه مقام پايين دولتي بودم 57 00:04:44.780 --> 00:04:50.200 . آره ، اون چشماي درخشان يه سگ ولگرد بود 58 00:04:56.410 --> 00:04:59.250 . کيمونو ات رو در آر 59 00:04:59.250 --> 00:05:02.340 بعد از اينکه منو گرفتيد ، چرا بايد اين همه چيز رو بگذرونم ؟ 60 00:05:02.340 --> 00:05:05.840 . شايد جنس قاچاقي قايم کردي 61 00:05:05.840 --> 00:05:07.050 ... با اين وجود 62 00:05:07.050 --> 00:05:12.310 بجاي اينکه لباساتو در بياري ، ميخواي داخل رو هم بگرديم ؟ 63 00:05:20.270 --> 00:05:24.650 . خوب نيگا کنيد ، بايد با اينا کنار بياد 64 00:05:25.150 --> 00:05:28.320 . اين گنده ي گذرگاه ، کينوماسا ئه 65 00:05:28.320 --> 00:05:31.660 . مثل سگيه که از تو گنديده 66 00:05:32.410 --> 00:05:35.700 ، اما چون مامان باباش تو ادو آدماي مهمي بودن 67 00:05:35.700 --> 00:05:38.210 . هيچ کس جرات نداشت بگه بالا چشمت ابروئه 68 00:05:41.380 --> 00:05:43.210 . خيلي سره 69 00:05:43.880 --> 00:05:49.510 با اون رفتاري که تو داري ، حتي نميتونيم باهات . همدردي کنيم 70 00:05:50.300 --> 00:05:51.970 هان ؟ چي ؟ 71 00:05:51.970 --> 00:05:52.970 جدي ميگي ؟ 72 00:05:52.970 --> 00:05:53.720 يعني ممکنه ؟ 73 00:05:53.930 --> 00:05:55.720 برا سر کدومشون جايزه گذاشتن ؟ 74 00:05:55.720 --> 00:05:57.040 کدوم يکي ؟ کدوم يکي ؟ 75 00:05:57.040 --> 00:06:01.840 معمولا از اين اتفاقها ميوفته . وقتي يکي که . سابقه داره ميخواد از گذرگاه رد بشه 76 00:06:01.840 --> 00:06:08.140 اگه جرمش جدي باشه ، مجازات اعدام تو گذرگاه اعمال نميشه . بلکه در عوض ، اونا رو بايد به جايي که اجازه قانوني صادر شده ، ببرن 77 00:06:09.450 --> 00:06:14.910 ... قبل از به صليب کشيدن اون قضيه رو درموردشون بررسي ميکنن ، اما 78 00:06:14.910 --> 00:06:21.000 . اين يارو همينجوري به الکي کشتن آدما ادامه ميداد 79 00:06:21.460 --> 00:06:23.040 ! اوه ! همينه 80 00:06:23.040 --> 00:06:25.800 ... اما قبلا ما کشتيمش 81 00:06:25.800 --> 00:06:28.800 . اوه ، حالا چيکار کنيم ؟ خيلي بد شد 82 00:06:28.800 --> 00:06:30.840 . بايد زود يه کاري بکنيم 83 00:06:31.430 --> 00:06:32.470 ... امم 84 00:06:32.470 --> 00:06:34.350 . چيه ؟ الان دارم فک ميکنم 85 00:06:34.350 --> 00:06:35.560 . بذارش برا بعد 86 00:06:35.560 --> 00:06:36.850 . يه فکري دارم 87 00:06:38.270 --> 00:06:40.230 . فهميدم 88 00:06:40.980 --> 00:06:44.230 . اون دوتا مرد و اون دختري که باهاشون بود رو بياريد 89 00:06:45.400 --> 00:06:50.950 اگه درست فهميده باشم ، به شما يه پاسپورت جعلي دادن و شما بدون اينکه بدونيد ، اومديد اينجا ؟ 90 00:06:50.950 --> 00:06:54.240 . اگه به اين خاطر به صليب بکشنتون خيلي نامرديه 91 00:06:54.320 --> 00:06:57.950 ، اگه بخوايد ميتونم کمکتون کنم 92 00:06:57.950 --> 00:07:00.960 . اما ... به يه شرط 93 00:07:02.540 --> 00:07:05.040 . بايد اين سر رو تا آخر امروز برسونيد به جايي 94 00:07:07.550 --> 00:07:07.960 فهميديد ؟ 95 00:07:07.960 --> 00:07:09.880 . اين دوتا گروگان هستن 96 00:07:09.880 --> 00:07:17.220 . اگه تا غروب برگردي ، هر سه تاتون رو آزاد ميکنم بريد 97 00:07:17.220 --> 00:07:21.850 . اما اگه نتوني برگردي ، اين دوتا ميميرن 98 00:07:21.850 --> 00:07:23.480 فهميدي ، نه ؟ 99 00:07:23.480 --> 00:07:25.730 . هر جوري شده برگرد 100 00:07:25.730 --> 00:07:27.820 . آسونه ، آسونه 101 00:07:27.820 --> 00:07:29.030 . بسپاريدش به من 102 00:07:29.030 --> 00:07:29.530 . قبل از اينکه خورشيد غروب کنه 103 00:07:29.530 --> 00:07:30.530 ( تينگو : جن دماغ دراز ) . قبل از اينکه خورشيد غروب کنه 104 00:07:30.530 --> 00:07:33.740 . اون " تينگو " که تو کوهستان پيداش ميشه ، چي هست ؟ ( تينگو : جن دماغ دراز ) 105 00:07:33.820 --> 00:07:37.330 . ميگن يه گروه خيلي عجيب غريبن 106 00:07:37.330 --> 00:07:43.460 . مثل باد حمله ميکنن و هيچ کس تا حالا جون سالم به در نبرده 107 00:07:43.460 --> 00:07:46.580 ، چه قاتل باشي چه سرباز فرقي نميکنه 108 00:07:46.580 --> 00:07:49.250 . هيچ کس به اون کوهستان نزديک نميشه 109 00:07:49.590 --> 00:07:50.510 . خدافظ 110 00:07:50.510 --> 00:07:52.340 . اين کار يه کاره جديه ها 111 00:07:53.170 --> 00:07:55.340 هي . داري چيکار ميکني ؟ 112 00:07:55.470 --> 00:07:57.600 . برو دنبالش و مطمئن شو فرار نميکنه 113 00:07:58.180 --> 00:08:01.850 اون که ما رو ول نميکنه و در بره ، نه ؟ 114 00:08:14.240 --> 00:08:15.860 . داره مياد 115 00:08:31.420 --> 00:08:32.510 ... تو 116 00:08:33.090 --> 00:08:34.220 من ؟ 117 00:08:34.220 --> 00:08:37.510 . دارم براي سلامتيم ميدوم 118 00:08:37.550 --> 00:08:39.510 ... تو 119 00:08:40.180 --> 00:08:42.020 . منو به اشتباه انداختي 120 00:08:43.730 --> 00:08:47.940 . فک نميکردم منو مجبور کنن دنبالش بيوفتم 121 00:08:47.940 --> 00:08:52.280 اون کله گنده ها ي احمق دولت از فرار يه . مجرم خيلي سو استفاده ميکنن 122 00:09:10.960 --> 00:09:13.380 . پس ايندفعه ، خودشونن 123 00:09:21.970 --> 00:09:23.850 . پس اومديد تِنگو ها 124 00:09:23.850 --> 00:09:25.850 ميتونيد پا به پام بيايد ؟ 125 00:09:54.670 --> 00:09:56.090 من کجام ؟ 126 00:09:57.380 --> 00:10:01.430 هي ، فک نميکني که گمشده باشه ، نه ؟ 127 00:10:24.830 --> 00:10:26.370 اين چيه ؟ 128 00:10:34.630 --> 00:10:36.630 . آخ 129 00:10:41.470 --> 00:10:44.890 تنگوها که نگرفتنش ، نه ؟ 130 00:10:47.430 --> 00:10:54.400 Sabzchidori & Sfmking کاري از http://forums.animworld.net 131 00:10:58.490 --> 00:11:01.070 اون ... کجا رفت ؟ 132 00:11:22.380 --> 00:11:23.390 تينگو ؟ 133 00:11:24.390 --> 00:11:27.220 ( سوهي : روحاني جنگجو ) . نه ... اونا "سوهي " هستن 134 00:11:27.890 --> 00:11:29.980 . هويت واقعي تنگو رو فهميدم 135 00:11:30.520 --> 00:11:35.110 در گذشته هاي دور ، ديگه به اونا نيازي نبود و . در اين زمانهاي صلح آميز مردن 136 00:11:35.110 --> 00:11:40.530 اما اون " سوهي " ها که تصور ميشد در تاريکي هاي ... تاريخ گم شدن ، هنوز داشتن اينجوري به زندگيشون ادامه ميدادن 137 00:11:46.530 --> 00:11:47.580 . بفهميد 138 00:11:48.120 --> 00:11:51.000 . تو اين دنيا ، دو نوع سگ وجود داره 139 00:11:51.000 --> 00:11:54.420 . سگ اهلي و ولگرد 140 00:11:54.420 --> 00:12:00.670 بخاطر آزادي ، سگاي ولگرد زير بارون هستند و . غذايي به نام " نا امني " ميخورن 141 00:12:00.670 --> 00:12:07.100 و سگاي اهلي رو بهشون قلاده زدن و غذايي . به نام " بردگي " ميخورن 142 00:12:07.100 --> 00:12:09.470 شما از کدوم نوعيد ؟ 143 00:12:13.850 --> 00:12:17.270 درسته ، اونايي که الان کشور رو کنترل ميکنن 144 00:12:17.270 --> 00:12:23.860 سامورايي هاي احمقي هستن که به بطالت ، زندگي ميکنن و فقط به فکر حفظ منافع خودشونن 145 00:12:23.860 --> 00:12:30.240 . و سگاي اهلي که بدون چون و چرا ازشون اطاعت ميکنن 146 00:12:30.240 --> 00:12:33.750 . به همين خاطر نميتونيم قبولشون کنيم 147 00:12:33.750 --> 00:12:40.130 پس ما اين کشور رو از دست اونايي که همينجوري آدما . رو ميکشن ، پس ميگيريم 148 00:12:44.470 --> 00:12:49.600 . اما اين مبارزه ايه که خودِ مبارزه رو بي معني ميکنه 149 00:12:50.310 --> 00:12:54.020 ، به همين خاطر ، چيزي که تو زمين هامون کشت ميکنيم 150 00:12:54.020 --> 00:13:04.780 . همون ماده ايه که تمام نفرت رو از بين ميبره 151 00:13:04.780 --> 00:13:07.320 . اما کسايي هستن که ميخوان جلوي انقلابِ ما رو بگيرن . جلوي اين جور آدما ، ما عقب نميشينيم 152 00:13:07.910 --> 00:13:12.740 اگه ميخوان ما رو له کنن ، مجبورن تا . پاي جونشون با ما بجنگن 153 00:13:15.580 --> 00:13:20.920 و امروز ، يکي ديگه از اون آدما اومد و ما . دستگيرش کرديم 154 00:13:28.090 --> 00:13:31.390 ( باکوفو " : شوگان " ) . اما انگار اين يکي سگ " باکوفو " نيست 155 00:13:31.390 --> 00:13:32.640 تو کي هستي ؟ 156 00:13:33.970 --> 00:13:35.180 چي شده ؟ 157 00:13:35.180 --> 00:13:41.400 نکنه از اون ترسوهايي هستي که از ترسميلرزن و اگه شمشيرشون رو ازشون بگيري نميتونن جيک بزنن ؟ 158 00:13:41.400 --> 00:13:44.650 . هيچي از چيزي که داشتي درموردش حرف ميزدي ، نفهميدم 159 00:13:45.780 --> 00:13:48.150 . انگار حداقل يه کم جيگر داري 160 00:13:48.150 --> 00:13:51.530 . اما يه چيزي رو خوب فهميدم 161 00:13:53.200 --> 00:13:59.210 هر چند تا از شما که جرات پارس کردن هم . نداره جمع بشن ، فايده اي نداره 162 00:14:02.840 --> 00:14:06.260 . هي ، هي ... اين يارو خيلي باحاله 163 00:14:06.670 --> 00:14:10.430 ميخواي ميونبر بهشت رو بهت نشون بدم ؟ 164 00:14:11.090 --> 00:14:16.430 . خيلي خوب ، فردا يه اعدام توپ برا اين يارو برگذار ميکنيم 165 00:14:24.480 --> 00:14:27.400 . فردا ، تو رو با اون سر دفن ميکنيم 166 00:14:27.400 --> 00:14:29.860 . سعي کن راحت بخوابي 167 00:14:38.370 --> 00:14:42.170 هر چقدر هم که فکر ميکنم ، تنها راهي که به . نظرم ميرسه فرار کردنه 168 00:14:42.170 --> 00:14:43.290 ... اما 169 00:14:43.840 --> 00:14:46.840 ... نميدونم چرا ، اما اون 170 00:14:47.510 --> 00:14:51.180 . اون ... همون سگ ولگرد همش تو ذهنم بود 171 00:14:54.350 --> 00:14:56.850 هي ، زنده اي ؟ 172 00:14:56.850 --> 00:14:57.680 ! هي 173 00:15:04.150 --> 00:15:09.190 اونو که نگرفتن و محکم نبستن ، هان ؟ 174 00:15:11.780 --> 00:15:15.370 . هر دوتاتون رو فردا اعدام ميکنيم 175 00:15:15.370 --> 00:15:18.370 . تا اون موقع با هم بسازيد 176 00:15:20.710 --> 00:15:21.670 هان ؟ 177 00:15:21.670 --> 00:15:24.080 تو رو يه جايي نديدم ؟ 178 00:15:25.170 --> 00:15:27.710 . من يکي از ماموراي گذرگاه هاکونه هستم 179 00:15:27.710 --> 00:15:29.510 برا چي اينجايي ؟ 180 00:15:29.510 --> 00:15:33.390 . اينهمه وقت داشتم تعقيبت ميکردم مبادا فرار کني 181 00:15:34.180 --> 00:15:36.100 . چه دردسري 182 00:15:36.100 --> 00:15:38.100 . آره جداً 183 00:15:38.930 --> 00:15:41.430 اونا کي هستن ؟ 184 00:15:41.430 --> 00:15:44.190 . سوهي " هاي قديمي " 185 00:15:44.190 --> 00:15:45.480 سوهي ؟ 186 00:15:45.480 --> 00:15:51.490 آره ، يه زماني بود که راهب هاي بودايي بخاطر . مردم دست به اسلحه بردن 187 00:15:51.490 --> 00:15:56.660 . اما تو اين زمان آرامش ، هيچ کس همچين چيزي نميخواد 188 00:15:56.660 --> 00:16:02.910 . با اين وجود ، اونا فک ميکنن که به تنهايي ميتونن کشور رو عوض کنن 189 00:16:02.910 --> 00:16:05.040 . چه اسگلايي 190 00:16:05.040 --> 00:16:06.630 . درسته 191 00:16:14.680 --> 00:16:16.550 . خيلي آدم تيز و بزي هستي 192 00:16:16.550 --> 00:16:18.350 . اين کمترين مهارت منه 193 00:16:24.270 --> 00:16:25.650 . يه دقيقه اينا رو قرض ميگيرم 194 00:16:26.440 --> 00:16:28.480 هي ، داري چيکار ميکني ؟ 195 00:16:29.360 --> 00:16:30.360 ... هي 196 00:16:38.530 --> 00:16:40.990 . ميخوام از اين استفاده کنم 197 00:16:40.990 --> 00:16:42.160 . خدا کنه به درد بخوره 198 00:16:43.460 --> 00:16:46.330 . آتيش ، آتيش 199 00:16:46.330 --> 00:16:48.540 ! الانه که بسوزيم 200 00:16:51.340 --> 00:16:52.340 ! او ، نه 201 00:17:01.220 --> 00:17:02.430 چه خبره ؟ 202 00:17:02.430 --> 00:17:04.100 ! انبار آتيش گرفته 203 00:17:04.100 --> 00:17:06.020 ! اگه همينطوري ادامه پيدا کنه ، به بقيه جاها سرايت ميکنه 204 00:17:06.020 --> 00:17:07.310 چي ؟ 205 00:17:07.310 --> 00:17:09.940 ! آتيش ، آتيش 206 00:17:19.280 --> 00:17:22.830 . انگار نميتوني تا فردا صبر کني 207 00:17:23.160 --> 00:17:26.080 . عيبي نداره ، نقشمون رو عوض ميکنيم 208 00:17:26.080 --> 00:17:28.920 . همين الان زمان اعدامِ توئه 209 00:17:29.000 --> 00:17:30.750 . هي ، برو زير 210 00:17:35.130 --> 00:17:35.920 !چي ؟ 211 00:17:40.180 --> 00:17:41.350 اون کجاس ؟ 212 00:17:42.930 --> 00:17:43.850 کجا رفت ؟ 213 00:17:43.850 --> 00:17:44.850 ! پيداش کنيد 214 00:17:45.140 --> 00:17:47.060 ! کجايي 215 00:17:53.480 --> 00:17:54.690 ! زمينمون 216 00:17:54.690 --> 00:17:55.740 ! زمينمون داره ميسوزه 217 00:17:55.900 --> 00:17:58.740 ... محصولمون ... انقلابمون 218 00:17:58.740 --> 00:18:00.120 ... تو 219 00:18:00.120 --> 00:18:04.740 ميدوني چيکار کردي ؟ 220 00:18:07.580 --> 00:18:13.840 ... اين علف مقدس ، تو 221 00:18:39.450 --> 00:18:40.740 . ديگه وقتشه 222 00:18:40.740 --> 00:18:42.740 . پس در رفته 223 00:18:43.240 --> 00:18:44.410 ... امکان نداره 224 00:18:44.410 --> 00:18:45.910 . يه ذره ديگه صبر کنيد 225 00:18:45.910 --> 00:18:49.370 هي ، شايد همين نزديکي ها باشه ، نه ؟ 226 00:18:50.710 --> 00:18:54.210 چطوره خودتونو آماده کنيد ؟ 227 00:18:55.300 --> 00:18:56.250 ! هي ، اونجا رو نيگا 228 00:19:02.930 --> 00:19:04.010 . موگن 229 00:19:05.310 --> 00:19:08.220 . اومد 230 00:19:18.360 --> 00:19:19.190 تو کي هستي ؟ 231 00:19:21.200 --> 00:19:24.200 . دارم براي سلامتيم ميدوم 232 00:19:24.200 --> 00:19:25.490 چيزي ميخواستي ؟ 233 00:19:31.330 --> 00:19:33.670 . که اينطور 234 00:19:33.670 --> 00:19:34.960 . شماها رو اعدام ميکنيم 235 00:19:34.960 --> 00:19:36.710 ! نه تو رو خدا 236 00:19:36.710 --> 00:19:40.340 اگه ميخوايد روح بشيد و بيوفتيد دنبال يه نفر . بيوفتيد دنبال هموني که انداختتون تو اين دردسر 237 00:19:58.320 --> 00:20:03.490 ، آره ، اونشب ، همه همديگه رو دوست داشتن 238 00:20:03.490 --> 00:20:09.870 درِ گذرگاه براي همه ، از مامور و دزد گرفته تا . حيوون ها ، براي همه باز بود و همه برابر بودن 239 00:20:09.870 --> 00:20:13.460 . و تا صبح ، همه داشتن ميرقصيدن 240 00:20:13.460 --> 00:20:14.540 . آره 241 00:20:14.540 --> 00:20:19.210 . براي يه شب ، انقلاب اتفاق افتاد 242 00:20:22.920 --> 00:20:24.840 اما اون ديگه چي بود ؟ 243 00:20:25.930 --> 00:20:29.930 همين که تونستيم وسط اون خر تو خر از . اونجا در بريم ، کافيه 244 00:20:29.930 --> 00:20:32.430 ... اما موگن 245 00:20:32.430 --> 00:20:36.520 . هنوز با اينکه صبح شده برنگشته ، غروب که هيچي 246 00:20:44.780 --> 00:20:47.910 . اوه ! خيلي باحال بود 247 00:20:47.910 --> 00:20:50.910 ! اما همش سوخت ها 248 00:20:50.910 --> 00:20:53.830 . به درک 249 00:20:58.670 --> 00:21:00.800 !!!!! عوضيييييييييييي 250 00:21:05.340 --> 00:21:08.510 . همه تو يه رويا ميرقصيدن و همه چيز رو فراموش کرده بودن 251 00:21:08.510 --> 00:21:14.230 . و همه چيز يه توهم شد 252 00:21:16.390 --> 00:21:22.900 سگ ولگرد مغرور ، هنوز يادت مياد ؟ 253 00:21:23.360 --> 00:21:30.330 اون تابستون عشق که تو توي دودِ بنفش دويدي و رقصيدي . و جنگيدي 254 00:21:33.240 --> 00:21:34.410 . داشتم شوخي ميکردم