WEBVTT 1 00:01:55.480 --> 00:01:57.350 با داشتن احساس مسئولیت برای باخت در برابر کاینان 2 00:01:57.590 --> 00:02:00.920 .ساکوراگی هانامیچی تصمیم گرفت سرشُ بتراشه 3 00:02:03.290 --> 00:02:06.970 طبق دستور العمل مربی آنزای، یه مسابقه ی تمرینی بین تازه کارها و سال بالایی های نجام شد 4 00:02:07.500 --> 00:02:11.130 مهارت های ارتقا یافته ی هانامیچی ...آکاگی و بقیه رو تحت تاثیر قرار داد ولی 5 00:02:11.800 --> 00:02:16.220 به خاطر دفاع سرسختانه ی میتسویی .همه ی ضعیف های هانامیچی رو شدن 6 00:02:18.010 --> 00:02:21.210 من فقط می تونم ریباند کنم ولی نمی تونم ...تحت دفاع اونا هیچ امتیازی بگیرم 7 00:02:21.940 --> 00:02:25.610 .انگار هانامیچی ضعفشُ فهمیده 8 00:02:26.750 --> 00:02:28.970 .تیم شوهوکو نمی تونه بازم ببازه 9 00:02:28.970 --> 00:02:30.880 با فقط 3 روز مانده تا بازی با تاکزاتو 10 00:02:31.650 --> 00:02:34.720 .تمرین ویژه ی هانامیچی در حال شروعه 11 00:02:35.690 --> 00:02:40.390 ساکوراگی، تو باید یاد بگیری که چطور تو .محوطه ی زیر سبد پرتاب کنی 12 00:02:41.360 --> 00:02:44.150 در 3 روز آینده، اونقدر سرت شلوغ می شه که .حتی برای خوابیدنم وقتی نداری 13 00:02:47.030 --> 00:02:51.540 سه روز تمرین ویژه 14 00:03:06.570 --> 00:03:10.810 .پنجشنبه، 24 ژوئن، 6:30 صبح 15 00:03:23.150 --> 00:03:24.130 93... 16 00:03:27.480 --> 00:03:28.280 94... 17 00:03:29.950 --> 00:03:30.780 95... 18 00:03:33.390 --> 00:03:34.380 96... 19 00:03:41.190 --> 00:03:42.080 97... 20 00:03:43.790 --> 00:03:44.330 !بسه 21 00:03:45.390 --> 00:03:48.370 اشتباهه، هنوز سعی داری فقط با .قدرت دستت پرتاب کنی 22 00:03:48.940 --> 00:03:49.920 واقعا؟ 23 00:03:50.200 --> 00:03:51.260 چطوری توپُ می گیری؟ 24 00:03:51.600 --> 00:03:53.280 .دست راستُ باز می کنی 25 00:03:53.900 --> 00:03:54.760 دست چپ چی؟ 26 00:03:55.680 --> 00:03:56.830 .فقط برای کمک دادنه 27 00:03:57.060 --> 00:03:57.720 .درسته 28 00:03:58.410 --> 00:04:00.790 وقتی پاس می گیری هم باید .از این حالت استفاده کنی 29 00:04:04.150 --> 00:04:05.020 .فقط کمک 30 00:04:05.200 --> 00:04:05.920 .درسته 31 00:04:08.520 --> 00:04:09.320 فقط کمک؟ 32 00:04:10.150 --> 00:04:10.950 !خیلی خب 33 00:04:11.120 --> 00:04:11.750 .باشه، بیا شروع کنیم 34 00:04:13.800 --> 00:04:16.320 مسابقات دوم و سوم قهرمانی .منطقه در حال شروع شدنن 35 00:04:16.550 --> 00:04:18.730 شوهوکو قبل از مسابقات شروع .به تمرین دادن ساکوراگی کرده 36 00:04:20.430 --> 00:04:22.750 با یاد گرفتن نحوه ی پرتاب زیر سبد 37 00:04:23.230 --> 00:04:26.770 .ساکوراگی می تنه به حمله ی شوهوکو بپیونده 38 00:04:32.530 --> 00:04:33.810 !بسه 39 00:04:34.840 --> 00:04:35.920 .بدنت حرکت می کنه 40 00:04:36.240 --> 00:04:37.220 .مستقیم بپر بالا 41 00:04:37.530 --> 00:04:39.240 !باشه، فهمیدم 42 00:04:39.480 --> 00:04:40.880 .حالتتم بررسی کن 43 00:04:41.450 --> 00:04:42.820 .الان خیلی مهمه 44 00:04:43.390 --> 00:04:45.940 .اگه با حالت اشتباهی تمرین کنی بهتر نمی شی 45 00:04:46.150 --> 00:04:47.250 .پایه مهمه 46 00:04:48.860 --> 00:04:49.830 درسته گوری؟ 47 00:04:50.520 --> 00:04:51.370 .همین طوره 48 00:04:52.100 --> 00:04:53.200 .باید تمرینش کنی 49 00:04:54.250 --> 00:04:58.100 اونقدر تکرارش کن که بدنت .نحوه ی حرکاتُ حفظ بشه 50 00:04:59.070 --> 00:05:00.140 .بزن بریم ساکوراگی 51 00:05:00.270 --> 00:05:00.630 !باشه 52 00:05:15.580 --> 00:05:16.660 199... 53 00:05:21.500 --> 00:05:22.720 .خیلی خب، آخری 54 00:05:23.110 --> 00:05:23.660 .آره 55 00:05:28.800 --> 00:05:29.480 !احمق 56 00:05:29.720 --> 00:05:31.230 .مطمئن شو آخریش بی عیب و نقص باشه 57 00:05:31.850 --> 00:05:32.500 !دوباره 58 00:05:33.020 --> 00:05:34.200 .لعنتی 59 00:05:40.190 --> 00:05:40.950 200. 60 00:05:56.180 --> 00:05:58.380 .نمی تونم تحمل کنم 61 00:05:58.760 --> 00:06:01.030 چطور جرئت می کنه سر کلاس بخوابه؟ 62 00:06:10.050 --> 00:06:12.720 .وقت نهار 63 00:06:13.010 --> 00:06:16.880 .ممم، خوشمزه است، مگه نه؟ آره واقعا 64 00:06:20.220 --> 00:06:22.180 .گوری، یه لحظه وایسا 65 00:06:22.900 --> 00:06:25.630 .ممم، خوشمزه است. خیلی خوشمزه است 66 00:06:25.950 --> 00:06:28.560 بنتو: غذای خونگی !بنتوتونُ اینجا نخورید 67 00:06:28.610 --> 00:06:31.630 چرا نه هانامیچی؟ مگه اذیتت می کنیم؟ 68 00:06:32.740 --> 00:06:36.730 !دارید اذیتم می کنید 69 00:06:40.270 --> 00:06:41.180 .اون جدیه 70 00:06:41.690 --> 00:06:42.350 ...آره 71 00:06:43.210 --> 00:06:44.170 .نمی تونم تحملشون کنم 72 00:06:48.660 --> 00:06:51.210 !گفتم که اذیتم می کنید. اون درُ باز نکنید 73 00:06:55.960 --> 00:06:59.790 ...اوه... نمی دونستم تویی هاروکو-سان 74 00:06:59.790 --> 00:07:01.520 .مهم نیست، بیا ادامه بدیم ساکوراگی 75 00:07:01.990 --> 00:07:04.380 .اگه الافی کنی تعطیلات بهاری تموم می شه 76 00:07:04.450 --> 00:07:05.370 !ب... باشه 77 00:07:40.220 --> 00:07:42.330 .اون همینطور داره بهتر و بهتر می شه 78 00:07:47.580 --> 00:07:50.740 .تقریبا ورای باورهای من 79 00:07:57.050 --> 00:07:58.500 .به مبارزه ادامه بده ساکوراگی-کون 80 00:08:11.960 --> 00:08:14.960 .خیلی خب، تمرین بعدی پرتاب از فاصله ی متوسطه 81 00:08:15.020 --> 00:08:16.170 .باشه 82 00:08:16.200 --> 00:08:17.770 .پرتاب کنید 83 00:08:17.810 --> 00:08:18.840 !بجنگید 84 00:08:18.900 --> 00:08:19.920 .هدف بگیرید 85 00:08:24.650 --> 00:08:26.200 .خیلی خب، جمع شید 86 00:08:28.710 --> 00:08:30.110 .بازی با تاکزاتو 2 روز دیگه است 87 00:08:30.310 --> 00:08:31.510 .بیاید همگی تمام تلاشمونُ بکنیم 88 00:08:31.810 --> 00:08:32.500 !باشه 89 00:08:32.500 --> 00:08:33.160 !مرخصید 90 00:09:00.710 --> 00:09:02.110 .از دستم سر خورد 91 00:09:03.650 --> 00:09:04.830 .برو عرقتُ خشک کن 92 00:09:05.130 --> 00:09:05.820 .باشه 93 00:09:12.620 --> 00:09:14.550 .بعد از تمرین 300 تا پرتاب دیگه 94 00:09:14.790 --> 00:09:16.210 این واقعا سخته 95 00:09:17.130 --> 00:09:19.160 .ولی بازم کافی نیست 96 00:09:20.130 --> 00:09:22.530 .مهم نیست چقدر وقت داشته باشیم، کافی نیست 97 00:09:26.680 --> 00:09:31.150 ولی این بچه به طرز غافلگیر کننده ای .اراده ای داره که بدون غر زدن انجامش می ده 98 00:09:35.280 --> 00:09:37.480 !خیلی خب، 88 پرتاب دیگه 99 00:09:37.580 --> 00:09:38.550 !بزن بریم گوری 100 00:09:38.850 --> 00:09:41.250 .خوبه، هنوز انرژی کافی داری 101 00:09:41.360 --> 00:09:42.410 !البته 102 00:09:42.580 --> 00:09:45.360 !من ساکوراگی نابغه ی پر انرژی و پر روحیه ام 103 00:09:45.360 --> 00:09:46.110 اون چیه؟ 104 00:09:47.310 --> 00:09:48.150 213... 105 00:09:48.820 --> 00:09:50.160 214... 106 00:09:50.990 --> 00:09:51.810 215... 107 00:09:52.560 --> 00:09:53.360 216... 108 00:09:53.360 --> 00:09:54.060 چی شده؟ 109 00:09:54.830 --> 00:09:56.070 .ارتفاع پرشت کم شده 110 00:09:57.390 --> 00:09:58.470 217... 111 00:09:58.600 --> 00:10:00.270 .همیشه یادت باشه تمرکز کنی 112 00:10:01.470 --> 00:10:02.460 218... 113 00:10:08.020 --> 00:10:10.180 این اولین باریه که ساکوراگی هانامیچی 114 00:10:10.710 --> 00:10:12.760 از زمان پیوستن به تیم به عنوان .یه تازه کار واقعا تمرین کرد 115 00:10:13.080 --> 00:10:16.540 اصولی مثل دریبل کردن، پاس دادن و .ریباند کردن حوصله اشُ سر می بردن 116 00:10:17.620 --> 00:10:18.850 ...برای اون 117 00:10:21.450 --> 00:10:23.480 .تمرین پرتاب لذت بخش بود 118 00:10:27.160 --> 00:10:27.890 !پرتاب خوبی بود 119 00:10:30.360 --> 00:10:31.250 ...مگانه-کون 120 00:10:34.000 --> 00:10:35.340 .فکر کردم رفتی خونه 121 00:10:36.000 --> 00:10:37.370 دیروقته 122 00:10:37.370 --> 00:10:39.710 اگه خونه نباشی خانواده ات نگران نمی شن؟ 123 00:10:41.610 --> 00:10:42.810 خودت چی؟ 124 00:10:44.850 --> 00:10:47.760 .من تا ایستگاه قطار رفتم ولی آخرش برگشتم 125 00:10:48.290 --> 00:10:50.120 می تونم کمکی بکنم؟ 126 00:10:51.570 --> 00:10:52.320 .آره 127 00:10:53.360 --> 00:10:55.300 .ساکوراگی، اینُ جالب ترش می کنیم 128 00:10:55.920 --> 00:10:57.760 .کوگورهف تو توپُ پاس بده 129 00:10:58.160 --> 00:10:59.250 .من دفاع می کنم 130 00:11:00.730 --> 00:11:04.720 حرکت نمی کنم، فقط دست هامُ برای سد کردن بالا می گیرم 131 00:11:05.230 --> 00:11:08.360 .ولی فکر نکن قراره آسون باشه 132 00:11:08.700 --> 00:11:12.570 ...خواهیم دید که یه نابغه ای مثل من می تونه 133 00:11:12.940 --> 00:11:14.560 .خیلی خب، شروع کنیم 134 00:11:19.150 --> 00:11:19.830 !نه 135 00:11:20.420 --> 00:11:23.100 زیادی راجع به دفاعم فکر می کنی .حالتت روون نیست 136 00:11:34.500 --> 00:11:36.900 .خیلی خب، این حالت خیلی خوب بود 137 00:11:38.920 --> 00:11:40.970 .مگانه-کونف تو واقعا آدم خوبی هستی 138 00:11:41.300 --> 00:11:43.750 .به خاطر من والیدنت سرت داد می زنن 139 00:11:44.080 --> 00:11:45.050 .این ربطی به والدینم نداره 140 00:11:46.830 --> 00:11:48.080 .من سال سوم دبیرستانم 141 00:11:48.580 --> 00:11:50.330 ...پس این فرصت آخرمه 142 00:11:51.780 --> 00:11:53.680 اگه نتونیم یه مسابقات مقدماتی بریم 143 00:11:55.620 --> 00:11:58.590 .اون مسابقه در برابر ریونان برام آخری خواهد بود 144 00:12:02.190 --> 00:12:03.660 ...برای این روزهای باقی مونده 145 00:12:05.190 --> 00:12:06.530 .نمی خوام هیچ پشیمونی ای داشته باشم 146 00:12:10.200 --> 00:12:12.080 .ما قطعا تو مسابقات اینترهای خواهیم بود 147 00:12:12.650 --> 00:12:13.100 .آره 148 00:12:13.800 --> 00:12:16.240 چند تا پرتاب دیگه داریم؟ 149 00:12:17.450 --> 00:12:18.840 .سی و هشت تا مونده 150 00:12:19.240 --> 00:12:20.710 !خیلی خب، یالا 151 00:12:23.220 --> 00:12:24.740 www.animworld.net 152 00:12:24.740 --> 00:12:26.680 .بیا یه دختر مورد علاقه ات بهترین حرکتتُ نشون بده www.animworld.net 153 00:12:26.680 --> 00:12:26.870 www.animworld.net 154 00:12:26.870 --> 00:12:30.170 !تا وقتی تمام تلاشتُ بکنی مهم نست ببری یا ببازی www.animworld.net 155 00:12:30.170 --> 00:12:30.830 www.animworld.net 156 00:12:30.870 --> 00:12:33.400 devilhunter 157 00:12:33.400 --> 00:12:35.340 .توپُ پاس بده. یکی منتظره devilhunter 158 00:12:35.340 --> 00:12:35.420 devilhunter 159 00:12:35.420 --> 00:12:37.570 .اعتماد کلید به دست آوردن دوستی اونه devilhunter 160 00:12:37.570 --> 00:12:37.810 devilhunter 161 00:12:41.030 --> 00:12:45.000 .پنجشنبه، 26 ژوئن 162 00:13:06.580 --> 00:13:07.710 118... 163 00:13:09.960 --> 00:13:11.030 119... 164 00:13:24.390 --> 00:13:27.310 .بالاخره، مسابقه در برابر تاکزاتو 165 00:13:38.710 --> 00:13:39.660 200. 166 00:13:57.060 --> 00:14:00.240 مسابقه اول: شوهوکو در برابر تاکزاتو 10:00 مسابقه ی دوم: ریونان در برابر کاینان 12:00 167 00:14:04.550 --> 00:14:05.420 مسابقه ی اول 168 00:14:05.750 --> 00:14:08.900 .شوهوکو در برابر تاکزاتو داره شروع می شه 169 00:14:09.920 --> 00:14:12.090 .داداش، هر جوری شده ببر 170 00:14:12.320 --> 00:14:14.640 ...ساکوراگی-کون و 171 00:14:17.660 --> 00:14:18.450 ...روکاوا-کون 172 00:14:19.830 --> 00:14:21.430 !بریم 173 00:14:32.570 --> 00:14:34.340 .اونا یه مسابقه رو باختن 174 00:14:34.680 --> 00:14:37.040 .اگه بازم ببازن حذف می شن 175 00:14:37.410 --> 00:14:38.820 .درسته آیدا-سان 176 00:14:39.100 --> 00:14:42.130 هان؟ از کی اینقدر مشتاق شدی ناکامورا-کون؟ 177 00:14:42.380 --> 00:14:44.250 .بله، نمی خوام نا آماده باشم 178 00:14:44.680 --> 00:14:45.690 بار قبل در برابر کاینان 179 00:14:45.690 --> 00:14:47.990 .اونُ فراموش کردم و این جوری شد 180 00:14:48.290 --> 00:14:48.970 فهمیدین؟ 181 00:14:49.160 --> 00:14:51.610 !ما باید هر جوری شده شوهوکو رو شکست بدیم 182 00:14:52.010 --> 00:14:54.770 کاینان حتما هر سه مسابقه رو می بره .و عنوان تیم اولُ کسب می کنه 183 00:14:55.080 --> 00:14:56.550 .پس مسابقه مقابل کاینانُ فراموش کنید 184 00:14:57.200 --> 00:14:59.110 .هدف شما دوم شدنه 185 00:14:59.370 --> 00:15:01.260 از بین تیم های باقی مونده یکیشون برده .و دوتاشونم باختن 186 00:15:01.400 --> 00:15:03.480 .ما باید برای جایگاه دوم مبارزه کنیم 187 00:15:03.890 --> 00:15:07.960 با داشتن این تو ذهنمون ما باید .جلوی شوهوکو تمام تلاشمونُ بکنیم 188 00:15:08.110 --> 00:15:11.080 سعی کنید به بازی مسلط بشید، فهمیدین؟ 189 00:15:11.280 --> 00:15:12.020 !آره 190 00:15:14.480 --> 00:15:16.180 .تقریبا وقتشه 191 00:15:21.280 --> 00:15:23.550 !روکاوا-سان! تمام تلاشتُ بکن 192 00:15:23.550 --> 00:15:25.550 !دانکتُ نشونمون بده آکاگی 193 00:15:26.300 --> 00:15:29.000 !روکاوا، روکاوا، ع-ش-ق روکاوا 194 00:15:29.000 --> 00:15:32.920 .انگار شوهوکو تو این مسابقه محبوبه 195 00:15:33.400 --> 00:15:36.870 .آره، عملکردشون پرشور و سرگردم کننده است 196 00:15:38.400 --> 00:15:39.470 ...ولی 197 00:15:40.840 --> 00:15:42.620 هی، اون کجاست؟ 198 00:15:42.810 --> 00:15:44.150 شوهوکو چشه؟ 199 00:15:44.300 --> 00:15:47.290 اون پسره که جلوی ماکی کاینان دانک کرد کو؟ 200 00:15:47.470 --> 00:15:50.670 ...شماره 10. ساکوراگی کله قرمز 201 00:15:51.150 --> 00:15:53.150 .من برای دیدن اون اومدم 202 00:15:55.290 --> 00:15:57.100 .کوواتا، برو دوباره بهش زنگ بزن 203 00:15:57.220 --> 00:15:58.030 !باشه 204 00:15:59.000 --> 00:16:01.670 .خب حالا اگه نیاد که چی، مسئله ی خاصی نیست 205 00:16:03.770 --> 00:16:04.720 .مسابقه شروع می شه 206 00:16:08.040 --> 00:16:10.420 اون احمق داره چه غلطی می کنه؟ 207 00:16:33.260 --> 00:16:34.280 !اون روکاواست 208 00:16:36.970 --> 00:16:38.170 چی؟ 209 00:16:38.550 --> 00:16:41.410 !خیلی خب! روکاوا-کون 210 00:16:47.880 --> 00:16:50.480 .شوهوکو داره آکاگی رو میاره بیرون 211 00:16:50.480 --> 00:16:51.380 اونا دارن کوتاه میان؟ 212 00:16:51.880 --> 00:16:52.780 .البته 213 00:16:53.220 --> 00:16:54.880 اون آسیبی که تو بازی مقابل کاینان دید 214 00:16:54.930 --> 00:16:57.110 .چیزی نیست که تو یه هفته درمان بشه 215 00:16:57.690 --> 00:17:00.010 .داره قدرتشُ برای بازی مقابل ریونان ذخیره می کنه 216 00:17:23.710 --> 00:17:24.490 .اونا واقعا قوین 217 00:17:27.250 --> 00:17:28.290 .لعنتی 218 00:17:28.570 --> 00:17:31.520 شوهوکو از کی اینقدر قوی شده؟ 219 00:17:31.940 --> 00:17:34.800 .انگار ما خیلی عقبیم 220 00:17:35.120 --> 00:17:38.080 امتیازات برتری اونا رو نشون می ده ...تاکزاتو می بازه 221 00:17:39.430 --> 00:17:43.620 وقتی صحبت حمله می شه، شوهوکو یکی از .تیم های برتر تو مطقه است 222 00:17:50.640 --> 00:17:51.940 .اختلاف امتیاز خیلی زیاده 223 00:17:55.190 --> 00:17:58.420 .راستی، موندم ساکوراگی-کون چی شده 224 00:17:58.950 --> 00:18:00.910 .واقعا نگرانشم 225 00:18:01.580 --> 00:18:03.480 !اوه! اونجا رو ببین 226 00:18:03.490 --> 00:18:04.180 ...اونجا 227 00:18:04.180 --> 00:18:04.850 ...اون 228 00:18:05.690 --> 00:18:06.600 چی؟ 229 00:18:09.510 --> 00:18:10.150 !اون ساکوراگیه 230 00:18:10.220 --> 00:18:11.330 چی، ساکوراگی؟ 231 00:18:11.330 --> 00:18:12.730 موش چی شده؟ 232 00:18:22.170 --> 00:18:22.970 ...هرچی 233 00:18:25.170 --> 00:18:27.160 .اه! فقط 5 دقیقه مونده 234 00:18:28.630 --> 00:18:29.470 !اون یارو رو نگاه 235 00:18:29.470 --> 00:18:30.440 !کچله 236 00:18:30.520 --> 00:18:32.200 .یهویی کچل شد 237 00:18:32.200 --> 00:18:33.510 .شاید می خواد راهب بشه 238 00:18:34.450 --> 00:18:35.360 ...چی 239 00:18:37.890 --> 00:18:38.990 ...ساکوراگی 240 00:18:40.520 --> 00:18:43.190 .اوه، ساکوراگی-سان به نظر خیلی تیز شده 241 00:18:43.370 --> 00:18:44.230 ...می دونم 242 00:18:44.350 --> 00:18:45.890 .حتما به خاطر کوتاه کردن موش دیر کرده 243 00:18:47.110 --> 00:18:48.460 .نه، این غیرممکنه 244 00:18:51.980 --> 00:18:53.680 !احمق 245 00:18:54.390 --> 00:18:56.540 فکر می کنی چرا تمرینت دادم؟ 246 00:18:56.730 --> 00:18:59.440 .خب، امروز صبحم یه مقدار تمرین کردم 247 00:19:00.140 --> 00:19:01.610 .دویست تا پرتاب دیگه کردم 248 00:19:03.150 --> 00:19:06.940 ...وقتی تموم شد خوابم برد، به خاطر همین 249 00:19:08.220 --> 00:19:11.190 ...اگه ساکوراگی امرو صبح 200 تا دیگه پرت کرده 250 00:19:14.160 --> 00:19:16.150 !گفتی 200 تا دیگه؟ احمق 251 00:19:16.260 --> 00:19:18.150 .می خواستم فقط یه چرتی بزنم 252 00:19:20.240 --> 00:19:21.680 .امروز نمی ذارم بازی کنی 253 00:19:23.080 --> 00:19:24.430 نمی خوام ریونان 254 00:19:25.430 --> 00:19:27.540 .دمورد تمرین جدیدت بدونه 255 00:19:29.040 --> 00:19:29.840 ...ریونان 256 00:19:49.780 --> 00:19:50.740 ...اون بچه 257 00:19:58.570 --> 00:19:59.570 .وقت تمومه 258 00:19:59.690 --> 00:20:00.670 !عالیه 259 00:20:00.820 --> 00:20:05.120 .ما بردیم! این اولین پیروزیمون تو 4 تیم برتره (شوهوکو 120 (1 برد/1 باخت) - تاکزاتو 81 (2 باخت 260 00:20:08.850 --> 00:20:11.150 .حالا ما یه باخت و یه برد داریم 261 00:20:13.630 --> 00:20:15.380 ما واقعا هر سه بازی رو می بازیم؟ 262 00:20:15.780 --> 00:20:16.560 ...گریه نکن 263 00:20:16.990 --> 00:20:18.400 .سال بعد برمی گردیم 264 00:20:18.890 --> 00:20:23.590 .حالا فقط سه تیم برای ورود به مرحله ی بعد موندن .کاینان، ریونان و شوهوکو 265 00:20:24.260 --> 00:20:24.970 .درسته 266 00:20:25.990 --> 00:20:26.630 ...تازه 267 00:20:27.760 --> 00:20:30.510 .مسابقه ی بعدی ممکنه نبرد بر سر جایگاه اول باشه 268 00:20:31.400 --> 00:20:32.950 !خیلی خب، بزنید بریم 269 00:20:33.470 --> 00:20:34.410 !آره 270 00:20:34.940 --> 00:20:35.880 !بریم 271 00:20:36.010 --> 00:20:37.290 !آره 272 00:20:40.310 --> 00:20:45.550 در نبرد بر علیه تاکزاتو، ساکوراگی بازی نکرد ولی 273 00:20:45.650 --> 00:20:48.420 ...شوهوکو بازم با بیش از 100 امتیاز برد 274 00:20:50.120 --> 00:20:51.350 مسابقه ی بعدی 275 00:20:51.780 --> 00:20:55.720 .کاینان در برابر ریونان در حال شروعه